Άλμπουμ:
Insomniac (1995)
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Ρουμανικά
86
86*
Ce vânt te aduce prin zonă?
Ai pierdut ceva ultima oară când ai fost aici?
Nu-l vei găsi niciodată acum
Este îngropat adânc cu identitatea ta
Așadar, stai deoparte și lăsă-l pe următorul să treacă
Nu lăsa ușa să te lovească în fund
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nici măcar nu încerca ...
Ieși prin spate
Și nu-ți mai arăta niciodată capul
Cumpără biletul
Și ia repede ultimul tren din oraș
Așadar, stai deoparte și lăsă-l pe următorul să treacă
Nu lăsa ușa să te lovească în fund
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nici măcar nu încerca ...
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nici măcar nu încerca ...
Klaus
submitted on 2 Ιουν 2021 - 11:21

Give a shoutout to Klaus
Σχόλια συντάκτη:
*Acest cântec se referă la reacția pe care trupa a primit-o de la comunitatea punk rock odată ce a ajuns superstar, mai ales de la comunitatea California Punk și clubul „924 Gilman St”, unde Green Day a început și și-a construit primii ani din carieră. Membrii acelei scene din 1994-1995 au promis că vor ataca Green Day la fața locului dacă ar încerca vreodată să se întoarcă. „86” înseamnă să fie expulzat sau dat afară dintr-o anumită unitate.






