Άλμπουμ:
El Gouddam
Πρωτότυποι στίχοι
Αραβικά
Μετάφραση
Αγγλικά
60%
حيدو لينا السلاح أو لاحونا
في أكبر طاحونة
وخلاو لينا وا غير عينينا
عينينا هازين للسما
عام مورا عام ياك نص قرن هذا
أو حنايا نتسناو فالشتا
حيدو لينا السلاح أو لاحونا
في أكبر طاحونة
وخلاو لينا وا غير عينينا
عينينا هازين للسما
عام مورا عام ياك نص قرن هذا
أو حنايا نتسناو فالشتا
60%
خطأ ولا خطة لي دارت علينا
الشعب مايفهم الطران غير باش نتوما
طرانكيل تحكموا فينا
كنتوا تحاربوا الجهل حاربتوا العقل
هالڭيرا ربحتوها
2008
ياك حنا دابا فيها
أو نحسبوا فالضحايا
ربيتوا الشعب غير الصالح للشعب
واقف على باب الدنيا
بدق, يزاوڭ, يعربط, يبكي ويفركل
والبيبان مسدودة
بدق, يزاوڭ, يعربط, يدفع ويركل
ومايقراش لـ
mode d'emploi
حيدو لينا السلاح أو لاحونا
في أكبر طاحونة
وخلاو لينا وا غير عينينا
عينينا هازين للسما
عام مورا عام ياك نص قرن هذا
أو حنايا نتسناو فالشتا
عام مورا عام ياك نص قرن هذا
أو حنايا نتسناو فالشتا
القرايا
ça marche pas
أو الهدرة تاهيا حيت الدارجة الديالنا
سميتوها لغة الزنقة
قلتوا حشومة تعبر بيها
يثوب العز على التربية الوطنية
والمورصو غادي بتقادا
سمحوا لينا ماغانجبدوش دابا
لا سبيطار لا محكمة
60%
They took away the weapon from us and threw us in the biggest windmill
They only left us our eyes, staring at the sky
Year after year, hasn't it been half a century now, that we spent waiting for the rain?
They took away the weapon from us and threw us in the biggest windmill
They only left us our eyes, staring at the sky
Year after year, hasn't it been half a century now, that we spent waiting for the rain?
60%, was it a mistake or a plot against us?
The population doesn't understand anything, so that you can control us easily
You used to fight illiteracy, now you fight the brains, and you won this war
2008 is the present year, and we're still counting the victims
You used to fight illiteracy, now you fight the brains, and you won this war
2008 is the present year, and we're still counting the victims
You raised the people not valid for employment, standing at the door of the world
Knocking, begging, arguing, crying and stomping, and the doors are locked
Knocking, begging, arguing, pushing and kicking, and nobody reads the instruction manual
They took away the weapon from us and threw us in the biggest windmill
They only left us our eyes, staring at the sky
Year after year, hasn't it been half a century now, that we spent waiting for the rain?
Education is not working, neither is talking, because our darija
You called it language of the street, and you said it's shameful to express yourself in it
Education is not working, neither is talking, because our darija
You called it language of the street, and you said it's shameful to express yourself in it
God bless our civics instruction, and the song is almost over now
Forgive us but we won't mention this time, either the hospital nor the court
God bless our civics instruction, and the song is almost over now
Forgive us but we won't mention this time, either the hospital nor the court








101