The Cure

39

The Cure
Γερμανικά μετάφραση Μεταφράσεις 8 μεταφράσεις Μεταφράσεις 8
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Άλμπουμ:
Bloodflowers (2000)
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Γερμανικά

39

39

Also ist das Feuer fast ausgebrannt
und es ist nichts mehr übrig zum Verbrennen
Alle Gedanken sind mir ausgegangen
und alle Worte sind mir ausgegangen
Denn ich habe sie alle aufgebraucht,
ich habe sie alle aufgebraucht
 
Das Feuer ist fast kalt
und es ist nichts mehr übrig zum Verbrennen
Alle Gefühle sind mir ausgegangen
und überhaupt alles ist mir ausgegangen*
 
Und alles habe ich versprochen
Und alles habe ich versucht
 
Alles, was ich jemals tat
Ich pflegte das Feuer zu nähren
 
Ich pflegte das Feuer zu nähren
Ich pflegte das Feuer zu nähren
Ich pflegte das Feuer zu nähren
Ich pflegte das Feuer zu nähren
 
Aber das Feuer ist fast aus
ist fast aus
Und es ist nichts mehr zum Verbrennen übrig
Nein, es ist nichts mehr zum Verbrennen übrig...
..noch nicht einmal das hier..
 
Und das Feuer ist fast tot
Und es ist nichts mehr zum Verbrennen übrig
Ich habe alles beendet
..Und all die Dinge, die ich versprach
Und all die Dinge, die ich versuchte
All die Dinge, die ich jemals geträumt habe
Ich pflegte das Feuer zu nähren
 
Ich pflegte das Feuer zu nähren
Ich pflegte das Feuer zu nähren
Ich pflegte das Feuer zu nähren
 
Aber das Feuer ist fast tot
 
Mein halbes Leben lang war ich hier
Mein halbes Leben lang in Flammen
Alles, was ich hatte, aufbrauchend
um das Feuer am Brennen zu halten
um das Feuer am Brennen zu halten
um das Feuer am Brennen zu halten
 
Aber es ist nichts mehr übrig zum Verbrennen
Nein, es ist nichts mehr übrig zum Verbrennen
Und das Feuer ist fast aus
Das Feuer ist fast aus
Das Feuer ist fast aus
 
Fast aus..
Fast aus..
Fast aus..
Fast aus..
 
Und es ist nichts mehr übrig zum Verbrennen
 
Facebook X
expand collapse Translation details
_maya_ _maya_
submitted on 26 Νοε 2011 - 10:26
Give a shoutout to _maya_
Σχόλια συντάκτη:

*wortwörtlich übersetzt: "die Welt ist mir ausgegangen"

Σχόλια 1

Samiezoo Samiezoo E
8 Μάιος 2025, 10:02

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε