Άλμπουμ:
Four (2014)
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Χίντι
18
१८
मेरे पास हैं दिल और मेरे पास हैं आत्मा,
सच मानो तो मैं चाहता हूँ सुनूँ दोनो कि
हमने की थी शुरुआत,चाहे हो ग़लत, मुझे पता हैं
बेबी मुझे नहीं जीना अकेले
तो किस करो जहाँ मैं हूँ लेटा ,
मेरे हाथ तुम्हारे गालों को छूते,
जानते हम एक दूसरे को पहले से
किया हैं प्यार तुमसे जब थे हम अट्ठारह के,
जब सोच सके एक जैसा उसके पहले से,
जब मिल सके प्यार,और हो प्यार में
कह सकता बस इतना यह बाहें है तुम्हारे पकड़ने के लिये
चाहूँ तुम्हें प्यार करूँ जैसे महसूस करवाया था तुमने जब थे हम अट्ठारह के
लिया हमने मौक़ा, ईश्वर जानता हैं हमने की थी कोशिश
फिर भी हमेशा से पता था , सब ठीक होगा
तो बनाओ एक ड्रिंक मेरे लिए,ओह प्रिय
क्यूँ ना इस रात को हम जिये खल के
और देखे सब कुछ जो देख सकते हैं ,
प्यार को जीते हुए धीरे, धीरे,धीरे
तो किस करो जहाँ मैं हूँ लेटा ,
मेरे हाथ तुम्हारे गालों को छूते,
जानते हम एक दूसरे को पहले से
किया हैं प्यार तुमसे जब थे हम अट्ठारह के,
जब सोच सके एक जैसा उसके पहले से,
जब मिल सके प्यार,और हो प्यार में
कह सकता बस इतना यह बाहें है तुम्हारे पकड़ने के लिये
चाहूँ तुम्हें प्यार करूँ जैसे महसूस करवाया था तुमने जब थे हम अट्ठारह के
तो किस करो जहाँ मैं हूँ लेटा ,
मेरे हाथ तुम्हारे गालों को छूते,
जानते हम एक दूसरे को पहले से
किया हैं प्यार तुमसे जब थे हम अट्ठारह के,
जब सोच सके एक जैसा उसके पहले से,
जब मिल सके प्यार,और हो प्यार में
कह सकता बस इतना यह बाहें है तुम्हारे पकड़ने के लिये
चाहूँ तुम्हें प्यार करूँ जैसे महसूस करवाया था तुमने जब थे हम अट्ठारह के
चाहूँ तुम्हें प्यार करूँ जैसे महसूस करवाया था तुमने जब थे हम अट्ठारह के
चाहूँ तुम्हें प्यार करूँ जैसे महसूस करवाया था तुमने जब थे हम अट्ठारह के





RoBert Sb




