Sergio Dalma

Sergio Dalma
Übersetzung auf Englisch
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
Via Dalma (2010)
Originaltext
Spanisch
Übersetzung
Englisch

You over here, over there
love is served.
 
And tell me if,
if you feel up to it, my bunk is strong.
 
And you are lighter, and thiner
than foam rubber.
I don't if you'll be there,
but I'll start undressing.
 
You, why would my age matter,
I'm a strange guy.
 
And you, come here, what difference does it make?
When I take a closer look...
 
You are a much better
one-minute kiss.
 
You don't give in, don't give in
how have you come?
 
You, you are burning me and
I, I already started dithering
in a pinch of madness,
badly enough.
 
I don't know if you are mine,
if you'll make love to me.
I'll sing to you, as if you were a melody.
 
I'll sing, and while walking
I'll wake up, I'll talk to the whole world
about everything that's mine, about you,
sad girl.
 
I'll sing, I'll ask the rain
to ease off the wind on its fall;
for the skies to be only blue,
and for you to smile at me.
 
You, aren't you maybe
a tiny bit of soap
that will slide down.
Tell me you need me,
and you've had for a long time.
 
Tell me you breath through my voice,
tell me you are not yourself,
but an illusion.
 
You, you are burning me and
I, I already started dithering
in a pinch of madness,
badly enough.
 
I don't know if you are mine,
if you'll make love to me.
I'll sing to you, as if you were a melody.
 
I'll sing, and while walking
I'll wake up, I'll talk to the whole world
about everything that's mine, about you,
sad girl.
 
I'll sing, I'll ask the rain
to ease off the wind on its fall;
for the skies to be only blue,
and for you to smile at me.
 
expand collapse Translation details
lazydaisy lazydaisy
submitted on 7 Jan 2022 - 18:02
Auf Anfrage von Zarina01Zarina01 hinzugefügt.
Give a shoutout to lazydaisy

Sergio Dalma TOP 3

Idiome in „Tú“