1998Ruby1998
Super-Mitglied
1 264
Contributions:
-
Übersetzungen
108 -
Gedankt
680 -
Anmerkungen
35 -
Lieder
30 -
Künstler/innen
5 -
Transkriptionsanfragen
1 -
Kommentare
57
Sprachen:
Muttersprache
Fließend
Anfänger
60 comments on member's topics
Sortieren nach
Kommentar
Mika, elizabeth danielyan - Պարաշփոթ
TranskriptionsanfrageThe Transcription is already done. Here:
https://lyricstranslate.com/ru/betty-%D5%BA%D5%A1%D6%80%D5%A1%D5%B7%D6%83%D5%B8%D5%A9-lyrics.html
Помочь! Текст!
ForumYou must activate Request Lyrics Transcription
with the link to this Video, Language - Russian,
Artist - Volshebniy Mikrofon
Seventeen Years Old
ÜbersetzungThanks,
Understanding the meaning makes the signing of his song on Karaoke much easier.
many Thanks...
Little help here?
Forum1) Настоящие блины и румяны, и вкусны,
Ешь, Матвейка дорогой,
Поздоровайся с весной.
2) Infinitive is "укрывать", means to cover (with blanket, etc.) or to protect, or to conceal somebody.
Little help here?
ForumIt's meaning 'Help' or 'Protect' something in this. The second suitable is more.
Imprisoned Bird
ÜbersetzungThe issue here is not whether the original Chinese contains personal pronouns or whether it contains punctuation. If you tell me it does not, I accept that. I don't speak Chinese at all. The issue ... mehr
Imprisoned Bird
ÜbersetzungWell, I think you and I are having the same problem. You're not getting me to understand Chinese sentence structure and I'm not getting you to understand the importance of punctuation. I agree, punc... mehr
Imprisoned Bird
ÜbersetzungFor the pronouns, I've gone ahead and supplied what seems to make sense in French because you can't go without them. I think the same ones would also work in English.
The problem with "exchanging ... mehr
Imprisoned Bird
ÜbersetzungThanks for this translation. It allows me to translate this song into French.
I know from other translations that the issue of personal pronouns is something completely different in Chinese and En... mehr

































你那美麗的笑容
Übersetzung