Album:
P.I.F. 4 (2013)
Originaltext
Bulgarisch
Übersetzung
Englisch
Седем
Вълни в морето галят
скалите пак.
Желания изгарят
във облак прах.
Ръце рисуват в пясък
едно сърце.
А изгрева е с крясък
на дете.
Припев(x2):
Седем думи от мен,
седем рози в един ден.
Стих подарен
седем пъти за спомен.
Със пясъчен часовник
отмервам дни.
С усмивка на виновник
не ми се спи.
Пътека лунна, жива
се разстла.
Омайно жълто-сива
засия.
Припев(x2):
Седем думи от мен,
седем рози в един ден.
Стих подарен
седем пъти за спомен.
Ти си до мен. (x8)
Припев(x2):
Седем думи от мен,
седем рози в един ден.
Стих подарен
седем пъти за спомен.
Seven
Waves in the sea caress
the rocks again.
Desires burn
in a cloud of dust.
Hands draw in the sand
a heart.
And the sunrise screams
like a child.
Chorus(x2):
Seven words from me,
seven roses in one day.
A verse given
seven times for keepsake.
With an hourglass
I measure days.
With the smile of a culprit
I'm not sleepy.
Lunar path, alive
spreads out.
Enchantingly yellowy-gray
shines.
Chorus(x2):
Seven words from me,
seven roses in one day.
A verse given
seven times for keepsake.
You are beside me. (x8)
Chorus(x2):
Seven words from me,
seven roses in one day.
A verse given
seven times for keepsake.







If you liked my work, don't forget to show it. :) Click the "Thank you" button and rate.