Baiser

Replica 2

Baiser
Transliteration
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
Hana (1999)
Originaltext
Japanisch
Übersetzung
Transliteration

Replica 2

かわらない にちじょう と かわらない じかん
すきとおる うそ の なか うんめい わ くずれおちて
 
かざられた あいじょう と かざられた せかい
けがしあう いつわり と あやまち に いろどられて
 
からっぽ の かんじょう と からっぽ の ことば
えいえん の ゆめ の なか にせもの の きみ が いた ね
 
くさりおちてく せかい を だいた
 
あざやかな きみ の REPLICA 運命
わ ここ に ある のに
ここ に ある のに
つかめない ぼく の げんそう
とざされていく の
きれいな せかい の REPLICA
だきしめた ゆめ わ くずれて
くだけちる あわい げんそう
とじこめて
かなわない つぐない と かなわない
ねがい
よごれてた しんじつ と げんじつ わ
ここ にわ ない
かんぺきな せってい と かんぺきな おもい
りそうてき けつまつ を ひてい する
ぼく が いた ね
 
くるい はじめた せかい を だいた
 
あざやかな きみ の REPLICA
やくそく わ かわっていく の
つきささる ぼく の げんそう
きずついていく の
きれいな せかい の REPLICA 仮初
の きみ を こわして
ほどけてく あわい げんそう えいえん に
 
ゆめ わ。。。
あざやかな きみ の REPLICA 運命
わ ここ に ある のに
つかめない ぼく の げんそう
とざされていく の
きれいな せかい の REPLICA
だきしめた ゆめ わ くずれて
くだけちる あわい げんそう
閉じ込めて
 
あざやかな。。。やくそく わ。。。
突き刺さる。。。傷ついて。。。
 

Replica 2

Kawaranai nichijou to kawaranai jikan
Sukitooru uso no naka unmei wa kuzureochite
 
Kazarareta aijou to kazarareta sekai
Kegashiau itsuwari to ayamachi ni irodorarete
 
Karappo no kanjou to karappo no kotoba
Eien no yume no naka nisemono no kimi ga ita ne
 
Kusariochiteku sekai wo daita
 
Azayakana kimi no REPLICA unmei
wa KOKO ni aru noni
Tsukamenai boku no gensou
tozasareteiku no
Kireina sekai no REPLICA
dakishimeta yume wa kuzurete
Kudakechiru awai gensou
tojikomete
Kanawanai tsugunai to kanawanai
negai
Yogoreteta shinjitsu to genjitsu wa
KOKO niwa nai
Kanpekina settei to kanpekina omoi
Risouteki ketsumatsu wo hitei suru
boku ga ita ne
 
Kurui hajimeta sekai wo daita
 
Azayakana kimi no REPLICA
yakusoku wa kawatteiku no
Tsukisasaru boku no gensou
kizutsuiteiku no
Kireina sekai no REPLICA karisome
no kimi wo kowashite
Hodoketeku awai gensou eien ni
 
Yume wa...
Azayakana kimi no REPLICA unmei
wa KOKO ni aru noni
Tsukamenai boku no gensou
tozasareteiku no
Kireina sekai no REPLICA
dakishimeta yume wa kuzurete
Kudakechiru awai gensou tojikomete
 
Azayakana...yakusoku wa...
Tsukisasaru...kizutsuite...
 
expand collapse Translation details
Okuma Hime Okuma Hime
submitted on 15 Mai 2020 - 00:45
Beitragende:
Give a shoutout to Okuma Hime