Originaltext
Französisch
Übersetzung
Englisch
L'Enfer du combat
Enfermé au plus profond de moi-même
J'garde les yeux fermés, j'oublie tous mes problèmes
La tension monte, les cris résonnent dans ma tête
Et plus rien ne m'arrête
C'est l'heure pour moi de leur montrer tout c'que j'ai,
De tout donner sans marquer aucun arrêt
J'suis prêt à me battre enfin, à donner encore et encore
Et sans aucun remord
Et sans aucun remord
I'm in the ring of honour, it's time to make revolution
For us we'll try to make the show
[x2]La cloche retentit et le combat commence
Je reste sur mes gardes, même si j'ai une longueur d'avance
Prostré dans le coin du ring,
Je rassemble toute la force ancrée au fond de moi
Sans m'y attendre, un poing s'écrase sur ma tête
J'suis pris de court et j'vois le temps qui s'arrête
Plus aucune force ne me pousse à me remettre sur pieds
Mon rêve s'est envolé
Mon rêve s'est envolé
I'm in the ring of honour, it's time to make revolution
For us we'll try to make the show
[x2]The Hell Of The Fight
Locked away deep inside myself,
I keep my eyes closes, I forget all my troubles
The tension rises, the shouts echo in my head
And nothing can stop me now
It's time for me to show them all I've got,
To give everything without ever stopping
I'm finally ready to fight, to give again and again
And without any remorse
And without any remorse
I'm in the ring of honour, it's time to make revolution
For us we'll try to make the show
[x2]The bell rings and the fight begins
I keep alert, even though I'm ahead of the game
Crouched in the corner of the ring,
I gather all the strength anchored deep inside me
Without warning, a fist crashes down on my head
I'm caught unawares and I see the time standing still
Not a single ounce a strength pushes me to stand back up
My dream just went up in smoke
My dream just went up in smoke
I'm in the ring of honour, it's time to make revolution
For us we'll try to make the show
[x2]Auf Anfrage von
KittyPunk hinzugefügt.
KittyPunk hinzugefügt.
Give a shoutout to crimson_antics





