Album:
Slit
Originaltext
Japanisch
Übersetzung
Transliteration
Double Imagination
サヨナラがわりに 薔薇を君に贈ろう
アクセルの音に消された
最後の I love you
ヘヴィーな恋だね 肩をすくめた俺に
泣きながら 投げつけた
ハイヒール 胸に残る
勝気な瞳 濡らした俺を
ドライシェリーの酔い さめても
許さなくていい
コインをはじいて 行き先でも決めるさ
So long my lady
勝手な奴と 笑ってくれよ
ほどいた髪が 踊る背中を
折れるほど 抱きしめたい
この胸の中で
ミラーの彼方で点になる記憶なら
あでやかな薔薇の姿で
微笑んでくれ
So long my lady
おまえ一人を愛していたよ 愛しているよ
I love you so and good-bye
Double Imagination
Sayonara gawari ni bara wo kimi ni okurou
Akuseru no oto ni kesareta
Saigo no I love you
Hevii na koi da ne kata wo sukumeta ore ni
Naki nagara nagetsuketa
Haihiiru mune ni nokoru
Kachikina hitomi nurashita ore wo
Dorai sherii no yoi samete mo
Yurusanakute ii
Koin wo hajiite yuki saki demo kimerusa
So long my lady
Kattena yatsu to warattekure yo
Hodoita kami ga odoru senaka wo
Oreru hodo dakishimetai
Kono mune no naka de
Miraa no kanata de ten ni naru kioku nara
Adeyakana bara no sugata de
Hohoende kure
So long my lady
Omae hitori wo aishiteita yo aishiteiru yo
I love you so and good-bye







Feel free to repost my translations and transliterations anywhere you'd like.