D

Sleeper

D
Übersetzung auf Englisch
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Japanisch
Übersetzung
Englisch

Sleeper

胸に突き刺さる棘が 喘ぐ体の中 傷を深めて
肌を伝う青い脈 呼び起こすのか まだ眠る私を
 
わかっていたんだ 最初から 何もかも全て
騙された様に演じた もう笑えない
 
僕は膝を抱え 爪痕体残し眠ったふりを続け闇に溶けた
雑音に耳を塞ぎ 吐き出す事もできず
動けないままに僕は紅く染まる
 
胸に突き刺さる棘が 喘ぐ体の中 傷を深めて
肌を伝う青い脈 呼び起こすのか まだ眠る私を
 
隠していたんだ 誰にも見つからない場所へ
気づかれぬ様に密かにそっと呟いた
 
私は太陽の影 夜を統治する者見たくない真実と嘘映し出して
翳り始めた日々を いつも眺めては枯れてしまえばいいと思っていた.
 
人は何を求め 何処へ向かうのだろう
互いに傷付け合う事に慣れて
何を信じればいい? 誰を愛すればいい?
繋がれた茨の枷に 囚われたまま
 
生きる意味が何なのか 教えて欲しいから強く願った
傷む喉が潰れても 押さえきれない程の愛がほしい
 
胸に突き刺さる棘が 喘ぐ体の中 傷を深めて
肌を伝う青い脈 呼び起こすのか まだ眠る私を
 

Sleeper

The thorns piercing my chest deepen the wounds within my broken feverish body
The blue veins under my skin rush with blood waking me from these dreams
 
I knew everything from the beginning
I acted like I didn't know it, but I can't feel joy anymore
 
Hugging my knees to my chest I pretended to be asleep with these scars all over my body I slowly dissolved into despair and darkness
Covering my ears I can't even scream anymore
Unable to move anymore, I'm dyed with this red
 
The thorns piercing my chest deepen the wounds within my broken feverish body
The blue veins under my skin rush with blood waking me from these dreams
 
I was hiding these feelings somewhere nobody can find them
Whispering them quietly so that nobody would notice
 
I'm in the shadow of the sun, wandering the night, letting go of these truths and lies that I don't want to see
I always looked at these darkened days and wished they would just wither away
 
What do people look forward to and what do they continue for?
We just keep hurting eachother
What should I believe in? Who should I love?
I am still held hostage by these thorns
 
Still I strongly wished for someone to show me what the meaning of living is
Even if my throat is crushed I want a love where I won't hold anything back
 
The thorns piercing my chest deepen the wounds within my broken feverish body
The blue veins under my skin rush with blood waking me from these dreams
 
expand collapse Translation details
Mana 1 Mana 1
submitted on 30 Apr 2025 - 20:40
Give a shoutout to Mana 1