Originaltext
Serbisch
Übersetzung
Englisch
Бебе
Бе-бе-бе-бе-бе, бе-бе-бе-бе-бе
Вампири-ри-ри-ри Вампири-ри-ри-ри
Како се праве бебе?
Од шећера ил` сна?
Дош`о сам да питам тебе,
да л` о томе нешто знаш?
Да ли је мале бебе рода донела?
Или су се изглегле, из главица купуса?
Ноћас смо ми, све ближе истини
Срце ми брже лупа, већ је пола три
Како се праве бебе, ко их доноси?
И зашто гасиш светло, хајде реци ми?
Како се праве бебе, показала си ми
Оно што нисам знао, је да праве се од љубави
Ноћас смо ми, све ближе истини
Срце ми брже лупа, већ је пола три
Како се праве бебе, ко их доноси?
И зашто гасиш светло, хајде реци ми?
Бе-бе-бе-бе бе-бе-бе-бе-бе
Вампири-ри-ри-ри Вампири-ри-ри-ри
Како се праве бебе, показала си ми
Оно што нисам знао, је да праве се од љубави
Ноћас смо ми, све ближе истини
Срце ми брже лупа, већ је пола три
Како се праве бебе, ко их доноси?
И зашто гасиш светло, хајде реци ми?
Babies
Ba-ba-ba-ba-bies, ba-ba-ba-ba-bies
Vampi-i-i-res Vampi-i-i-res
How are babies made?
From sugar or a dream?
I've come to ask you
Do you know something about it?
Did a stork bring the little babies?
Or did they hatch from cabbage heads?
Tonight we are getting closer to the truth
My heart is beating faster, it's already half-past two
How are babies made, who brings them here?
And why are you turning off the light, come on, tell me?
How are babies made? You've shown me
What I didn't know was that they are made from love
Tonight we are getting closer to the truth
My heart is beating faster, it's already half-past two
How are babies made, who brings them here?
And why are you turning off the light, come on, tell me?
Ba-ba-ba-ba-bies, ba-ba-ba-ba-bies
Vampi-i-i-res Vampi-i-i-res
How are babies made? You've shown me
What I didn't know was that they are made from love
Tonight we are getting closer to the truth
My heart is beating faster, it's already half-past two
How are babies made, who brings them here?
And why are you turning off the light, come on, tell me?
Dacha93
submitted on 26 Jan 2023 - 13:16

Give a shoutout to Dacha93




