Албум (или стихосбирка):
Valkama
Оригинален текст
фински
Превод
френски
Valkama
saavu yöllä
syrjään puoleen
saavu katseen taa
yli selkää
saavu rantaan
tyyneen valkamaan
saavu maahan
kylään sykkeettömään
saavu, saavu
joutsen jo oot
saavu päivän
pihan piiriin
saavu askelmaa
vernan verantaan
saavu silloin
samaan sukuun
saavu viimein
syliin tähdettömään
saavu kämmenselkää
suonen uneen
saavu ranteen rantaan
valtimon valkamaan
Rade
Gagne la nuit
Longe le bord
Rejoins derrière l'oeil
Franchis le dos
Rejoins la plage
Cette rade tranquille
Rejoins la terre
Ce village sans pouls
Cygne, cygne
Viens avec moi
Gagne le jour
La cour, le cercle
Emprunte le pas
Jusqu'au véranda
Rejoins la même
Famille chérie
Finis entre
Quelques bras sans astres
Gagne le revers de
La paume, ce rêve
La plage du poignet
Cette rade de l'artère
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).
Laplage
submitted on 11 юни 2023 - 17:12

Give a shoutout to Laplage






Laplage.