Makulatura

Чарли Чаплин

Makulatura
превод на английски
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
Детский психиатр
Оригинален текст
руски
Превод
английски

Чарли Чаплин

я не люблю чарли чаплина, чарли чаплина
не хочу быть с ней, она недостаточно печальна
смотреть как на белку в колесе, когда она счастлива
разглядывать под лупой, как насекомое случайное
инн, нии, фсб, меня больше нет на карте
проводите меня обратно, ловите меня "в контакте"
ищете меня в дисконте, ройтесь в моих бумажках
соприте бумажник, пока я бухаю в баре "багажник"
этого маленького человечка, за которого я играю
заставьте быть счастливым, дайте денег и кралю
заставьте не быть медлительным, удивите его
очки снимите, пусть ебанатик возьмет себе Катеньку
красивый роман пусть крутит, по-доброму шутит
поставьте этому полутрупу свечку от температуры, люди
поднесите ему хер моржовый на блюде, спасите
руку помощи протяните, помойте и в ресторан сводите
восхититесь его талантом, погладьте ему брюки
выслушайте всю эту ебаную нудятину, впитайте его глюки
и если он не захочет любви и дружбы, то закатайте
закатайте этого мудака в асфальте
 
я не люблю чарли чаплина, чарли чаплина
нэп плыл в плену чар его, обличаю - хохочащее печально
боюсь красоты и боюсь стать счастливым случайно
я на матч не пошел, я закрылся один и отчалил
я печальный герой пересказанного в электричке рассказа
персонаж из неснятого фильма гея Гасса
Ван Сента, строчка самой грустной песни Фифти Сэнта
я концентрат печали, я на распутье, меня просто нету.
 
ничего не существует, кроме того, что доставляет боль
рези в животе страшнее ужаса потерять любовь
один гнилой зуб, лысина или насморк и ты аутсайдер
ты автоответчик для боли, толстая медицинская карта
на досуге всегда можно найти себе время
покупать ей мармеладки и водить в кофейни
нечаянно говорить о Моем личном штате айдахо
как будто все что тебе осталось, это изъебанность
устал ото всего, от творога по утрам и фруктов
свежие апельсины похожи на распоротое брюхо
лошади которую доедает собака, а хитрый доктор
холодно смотрит и сторожит всю эту падаль
насыпьте антидепрессантов в эбонитовую миску
чтобы мне было ради чего одеваться и бриться
покажите мне солнце в разорванных трусах,
чтобы через минуту я умер от безумия и счастья
кроме прочего, у меня на лице есть целых две щеки
можете растоптать их своей дешевой обувью
за каждую любезность, которую я забуду или вспомню
насрите на этого тряпочного растерянного человечка
 
я не люблю чарли чаплина, чарли Чаплина нэп плыл
в плену чар его, обличаю - хохочащее печально
боюсь красоты и боюсь стать счастливым случайно
я на матч не пошел, я закрылся один и отчалил
я печальный герой пересказанного в электричке рассказа
персонаж из неснятого фильма гея Гасса
Ван Сента, строчка самой грустной песни Фифти Сэнта
я концентрат печали, я на распутье, меня просто нету.
 
я не люблю Чарли Чаплина, Чарли Чаплина -
он был застигнут в кабаре с баллоном "очаково".
а я нашел себя в автово за похмельным чалевом.
неужели я жив? или кто-то наверху опечатался?
орбит с гранатом, клюквенный морс, сколько скорби
во взгляде полуголой кейт мосс с плаката.
сколько тоски в ее джинсами обтянутой заднице!
прости, но я в туалет Джисус, мне надо избавиться
от маленьких детей-уродцев, смыть их в унитазе,
из меня наружу рвется хорек с одним глазом, воет
голосом Тома Йорка, напоминая, что я лишь только
маскарадный костюм его, лишь упаковка…
где та девушка, что приснилась мне прошлой ночью?
у нее была брошка в форме улитки, одиночество.
больше не вынесу. китайское бистро: на вывеске
плачет панда. чудовищный логотип. пропал аппетит.
а директор магазина рибок жрет свою рыбу с рисом,
на афише фильма дебильного Анфисы Чеховой улыбка.
для кого все эти писсуары, игровые автоматы? бомжи,
расскажите, как жить, у меня нет денег на книгу Курпатова.
 

Charlie Chaplin

I don't like Charlie Chaplin, Charlie Chaplin
I don't want to be with her, she's not sad enough,
Or to see that she's like a squirrel in a treadmill, when she's happy
Or to study her with magnifier, like a random insect
INN1, NII2, FSB3, I don't exist on the map anymore
See me back, catch me on "vkontakte"4
Look for me in Discont5, rake through my papers
Steal my wallet, while I'm drinking in "Bagazhnik"6 bar
And this little man I play for,
Make him feel happy, give him money and a chick
Make him stop being slow, surprise him
Take his glasses off, let a dumbass date Kate
Let him have a sweet affair and make kind jokes
Give this half-dead a rectal suppository from fever,
People
Bring him jack shit on a plate, save him
Give him a helping hand, wash him and invite to a restaurant
Admire his talent, iron his pants
Listen to all that fucking bore, absorb his quirks
And if he doesn't want love and friendship, then roll him
Roll this douchebag into asphalt.
 
I don't like Charlie Chaplin, Charlie Chaplin
NEP7 was swimming in his charm, I expose it - it's laughing sorrowfully
I'm afraid of beauty and afraid to become accidentally happy
I didn't go to a match, I locked up alone and passed away
I'm a sad character of the story retold in a commute
I'm a character from an unfinished gay Gus Van Sent movie,
A line from the saddest 50 Cent song
I'm a concentration of grief, I'm at a crossroad, I simply don't exist.
 
Nothing exists, but things that cause pain
Severe colic is scarier of fear to lose love
One decayed tooth, a bald spot or running nose and you are an outsider
You are an auto-answer for pain, a thick medical record.
You can always find a moment in a spare time
To buy her marmalade and invite her to coffee houses
Accidentally tell her about "My Own Private Idaho"8
As if clowning around is the only thing you can do
Tired of everything, of a cottage cheese and fruits in the morning
Fresh oranges remind a ripped open belly
Of a horse that is eaten up by a dog, and a cunning doctor
Watches coldly and guards all of that carrion
Pour antidepressants in an ebonite bowl
So I had a reason to put clothes on and shave
Show me the sun in torn briefs,
So I could die in a minute from madness and happiness
And by the way I even have two cheeks on my face
You can stamp on them with your cheap shoes
And for every compliment that I remember or forget,
Shit all over this rag confused little man.
 
I don't like Charlie Chaplin, Charlie Chaplin
NEP was swimming in his charm, I expose it - it's laughing sorrowfully
I'm afraid of beauty and afraid to become accidentally happy
I didn't go on a match, I locked up alone and passed away
I'm a sad character of the story retold in a commute
I'm a character from an unfinished gay Gus Van Sent movie,
A line from the saddest 50 Cent song
I'm a concentration of grief, I'm at a crossroad, I simply don't exist.
 
I don't like Charlie Chaplin, Charlie Chaplin
He was caught in cabaret with a bomber of "Ochakovo"9
And I found myself in Avtovo10 with a hangover booze.
Am I really alive? Or someone above made a misprint?
Pomegranate flavored Orbit, cranberry drink, so much sorrow
In the eyes of half-naked Kate Moss on a poster
So much anguish in her ass in tight jeans!
Excuse me, I need a restroom, Jesus, I need to get rid of
Tiny children-freaks, flush them down the toilet,
A one-eyed ferret longs to be free from me, it howls
With Thom Yorke's voice, reminding me, that I'm only
Its masquerade dress, only a package...
Where is that girl that I saw in my dream last night?
She had a snail-shaped brooch, solitude.
I can't stand it anymore. Chinese bistro: a panda
Is crying on a sign. A monstrous logo, I lost my appetite.
And a Reebok store manager eats his fish with rice
There is Anfisa Chekhova's11 smile on a dumb movie billboard.
Who uses these urinals and slot machines?
Bums, tell me how to live, I don't have money to buy Kurpatov's12 book.
 
  • 1. Russian taxpayer identification number
  • 2. Russian abbreviation for the research institute.
  • 3. Russian Federal Security Service.
  • 4. Russian analogue of Facebook
  • 5. stores in Russia, selling discount stock clothes, devices and other items
  • 6. Car trunk
  • 7. Soviet New Economic Policy
  • 8. A Gus Van Sent movie
  • 9. Cheap Russian beer
  • 10. A neighborhood in St.Petersbourg
  • 11. Russian actress and a host of the TV show about sex and relationships
  • 12. A psychotherapist known for curing people on live TV
expand collapse Translation details
stmalk stmalk
submitted on 19 февруари 2016 - 00:37
Give a shoutout to stmalk

Изказвания 1

Treugol'ny Treugol'ny
19 февруари 2016, 02:17

Give him a helping hand. The way you've translated means something else ( like jerk him off)

Log in or sign up to add a comment.
Вход Вход Потребител Регистрация

Идиоми и изрази от текста „Чарли Чаплин“