كلمات أصلية
الفرنسية
الترجمة
التركية
Voilà
Al Bakalım
Beni dinle, şarkıcı olmak isteyeni
Benim hakkımda konuş, sevgililerine ve arkadaşlarına
Siyah gözleri ve aptalca hayali olan bu kızdan bahset
Ben, ben sadece sana ulaşacak hikayeler yazmak istiyorum
Bu kadar
Burada, burada, burada, ben buyum
İşte buradayım,
Ortaya çıksam, korksam bile, evet
İşte buradayım, gürültüde ve sessizlikte
Bana bak, en azından bende geri kalanlara
Bana bak, ben kendimden nefret etmeden önce
Diğer dudakların söyleyemediği neyi söyleyebilirim?
Çok fazla değil, ama bu bende olan, ortaya koydum
Al bakalım
Burada, burada, burada, ben buyum
İşte buradayım,
Ortaya çıksam da, bu son
Bu benim ağzım, bu benim ağlamam ama neyse boş ver
Burada, burada, burada, burada
Ben, benim hayalim, imrendiğim
İşte nasıl öldüğüm, işte nasıl güldüğüm
İşte buradayım, gürültüde ve sessizlikte
Gitme, yalvarırım daha uzun süre kal
Belki beni kurtaramaz, hayır
Ama sensiz ne yapacağımı bilmiyorum
Beni sonsuza dek giden arkadaşını sevdiğin gibi sev,
Sevilmek istiyorum, çünkü bilmiyorum
Hatlarımı nasıl seveceğimi
Burada, burada, burada, ben buyum
İşte buradayım, ortaya çıksam da, bu son
İşte buradayım, gürültüde ve öfkede de
Bana bak, sonunda, gözlerimin içine ve ellerime bak
Her şeyim burada, bu benim ağzım, bu benim ağlamam
İşte buradayım, burdayım, buradayım
Al
Al
Al bakalım, al bakalım
Al bakalım











التعليقات 8
Mükemmel bir çeviri olmuş eline sağlık.
Merhaba, Fransızca biliyor musunuz? Eğer biliyorsanız lütfen dillerinize ekleyin ve akıcı olduğunuz dillerde oy atmaya çalışın, hiç bilmediğiniz dillerde oy atmak yasak.
Fransızcam A1 seviyesinde, oy sisteminin böyle yürüdüğünü bilmiyordum, bilgilendirme için teşekkürler. ?
A1 seviyesinde çevirinin mükemmel olduğuna emin olamazsınız. Oyu kaldırıyorum.
Notunuzda Ingilizcenizle alakalı bir bilgi düştüğünüz için sözleri ingilizceden çevirdiğinizi düşünerek ona göre yazdım. Kusura bakmayın, ben çeviri ve yorumunuzu beğendiğim için böyle oy verdim. Çeviride direkt olarak çeviri yerine yoruma ve verilmesi gereken hislerin yazımına daha çok önem veriyorum.
Yorumunuz için çok teşekkür ederim ❤
Ne demek, ingilizceden çevirdiniz değil mi? Oyum boşa gitmesin, çünkü ingilizcem A1 değil çok şükür. :)
Bilgim olduğu kadar Fransızcasından, yetmediği yerde İngilizcesinden çevirdim