Madame

Voce

Madame
إلى الصربية ترجم الترجمات 15 translations الترجمات 15
Add to favorites
ألبوم:
Madame (2021)
كلمات أصلية
الأيطالية
الترجمة
الصربية

Voce

Glas

Sećam te se
Sećam se hiljadu vožnji na ringišpilu, sa tobom
Napravila sam još jednu pesmu
Koja me podseća na to što jesam
Stavila sam još karmina na gornju usnu
 
Spustiće se kapci na očima i ja ću nestati
Poslednji uzdah i moj glas će biti jedino što ostaje da živi od mene
Želim da živiš sto godina posle mene, želim da ostaneš godinama sa mnom
Pušim da bih te izbacila iz sebe, ali mi se vraćaš
 
Gde si otišla, ljubavi?
Zašto više nisi tu
I kažem ti da mi nedostaješ
Ako hoćeš, reći ću ti šta mi nedostaje
Sad kad nisam više tu
Sad kad mi se smeju
Sad kad ti više nisi tu
Ja ne znam da li...
 
Da li me se sećaš
Bilo bi lepo da me zagrliš, da se osetim kao kod kuće
Bilo bi lepo da te zagrlim, da ti kažem da mi nedostaješ
U šumi oko mene je neprestana buka
A ja se sklanjam, ti si moj glas
 
Sećam te se
Videli su me kako se smejem sama, ali to je bilo zbog tebe
Pojubila sam prazan list
I ostao je trag mojih usana
Koji je rekao gde si rođena i da nećeš umreti
Ako se spuste kapci na očima i ja ću nestati
Poslednji uzdah i moj glas će biti jedino što ostaje da živi od mene
Želim da živiš sto godina posle mene, jer se ljudi raspituju za tebe
I ja se pitam za tebe
 
Gde si otišla, ljubavi?
Zašto više nisi tu
I kažem ti da mi nedostaješ
Ako hoćeš, reći ću ti šta mi nedostaje
Sad kad nisam više tu
Sad kad mi se smeju
Sad kad ti više nisi tu
Ja ne znam da li...
 
Da li me se sećaš
Bilo bi lepo da me zagrliš, da se osetim kao kod kuće
Bilo bi lepo da te zagrlim, da ti kažem da mi nedostaješ
U šumi oko mene je neprestana buka
A ja se sklanjam, ti si moj glas
 
Dušo, svašta sam radila
Dušo, prešla sam dug put
Dušo, svuda sam te tražila
Među ljudima koje ne poznajem
Ali na kraju je bilo dovoljno da pogledam u sebe, a ne okolo
Uvek si bila u meni, a ja to nisam razumela
 
Gde si otišla, ljubavi?
Zašto više nisi tu
I kažem ti da mi nedostaješ
Ako hoćeš, reći ću ti šta mi nedostaje
Sad kad nisam više tu
Sad kad mi se smeju
Sad kad ti više nisi tu
Ja znam da...
 
Da me se sećaš
Jer lepo je kad me zagrliš, da se osetim kao kod kuće
Sećaš li se kako smo noću vrištali po ulicama
Ali duboko u meni sada smo ponovo zajedno
I zauvek ćeš biti moj glas
 
I sada smo se vratili
I biće tako zauvek
Da, biće tako zauvek
Jer ti si moj glas
 
Facebook X
expand collapse Translation details
dusansavic dusansavic
submitted on 8 يوليو 2023 - 08:36
Give a shoutout to dusansavic