Two Steps From Hell

Victory

Two Steps From Hell
إلى الإنكليزية ترجم الترجمات 12 translations الترجمات 12
Add to favorites
يؤدى الأغنية أيضا::
ألبوم:
Battlecry
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الإنكليزية

Victory

From far away ,
in mountains deep,
the night of blood,
in twilight sleep,
The armies fight
for king and queen,
there will be no,
no victory.
The swords collide
with power and force,
as mighty men
show no remorse,
it is the time,
the snow is melting,
it is the time
of reckoning.
 

Two Steps From Hell - Victory

All jazz1, save us
The woe has come
Come follow me
All jazz, save us
All jazz, Geesus2
And you go walk
Now you are God
Now you're
All jazz, get up
Geesus Christ
She's come to you
The spouse's debt3
All jazz, get up
All jazz, save us
All jazz, get up
Now you are alone
 
  • 1. Probably, a Kazakh name
  • 2. The submitter misspelt Mr. Christ's name
  • 3. Probably, marital duties are meant
Facebook X
expand collapse Translation details
Brat Brat
submitted on 7 سبتمبر 2019 - 20:37
Give a shoutout to Brat
تعليقات الكاتب:

Oh, it seems those beautiful lyrics in Russian submitted by АРХИАНГЕΛ МИКАЕΛ 666 十 БОГ РАЯ БОГ РА Я are gone by now... :(
Well, I'll repeat them in the comment section:
Олжас спаси
Беда пришла
Иди за мной
Олжас спаси
Олжас Исус
И ты иди
Теперь ты Бог
Теперь ты
Олжас вставай
Исус Христос
Она пришла
Супругий долг
Олжас вставай
Олжас спаси
Теперь ты один

التعليقات 12

silenced silenced
7 سبتمبر 2019, 20:43

Aren't you afraid all these cheeky comments might incur the wrath of Archangel Michael, bro?

إعجاب1
Brat Brat A
8 سبتمبر 2019, 02:45

I don't know any Michael The Arc Hanger or whoever else with such a weird name... I know only [@Michael Zeiger] on this site. All in all, Alljazz is mightier than any michael on earth for he is Geesus Christ as stated in the song. He'll save us all whatever happens, I believe in this strongly.

BlackSea4ever BlackSea4ever
7 سبتمبر 2019, 20:56

It's nothing in comparison to the other remarks made ever since our Columbuses discovered Олжас. I heard they petitioned Merriam-Webster to add the word to the dictionary.

إعجاب1
Pinchus Pinchus
8 سبتمبر 2019, 02:59

Брат закрыл гештальт. С облегчением!

إعجاب1
Pinchus Pinchus
8 سبتمبر 2019, 03:00

Еще одного "All jazz, get up" перед последней строкой не хватает.

إعجاب1
Brat Brat A
8 سبتمبر 2019, 03:09

Всё-то вам чего-то не хватает... Добавлю, чего уж там, пусть Олжас ещё разок приподымется...

إعجاب2
Schnurrbrat Schnurrbrat
8 سبتمبر 2019, 03:48
إعجاب1
Brat Brat A
8 سبتمبر 2019, 06:14
Schnurrbrat wrote:

On a serious note, I suggest to change "get up" to "rise up", as more fitting.

Да вы, однако, шалунишка!

إعجاب1
Pengolodh Pengolodh
8 سبتمبر 2019, 08:52

These lyrics are wrong. The right ones are english :
"From far away ,
in mountains deep,
the night of blood,
in twilight sleep,
The armies fight
for king and queen,
there will be no,
no victory.
The swords collide
with power and force,
as mighty men
show no remorse,
it is the time,
the snow is melting,
it is the time
of reckoning."

But these russian lines definitely sound like that.

إعجاب1
BlackSea4ever BlackSea4ever
8 سبتمبر 2019, 08:59

Where's marital duty?

إعجاب1
silenced silenced
8 سبتمبر 2019, 09:29

in the Russian transcriber's fantasies, I guess :D

إعجاب3
Pinchus Pinchus
8 سبتمبر 2019, 09:04

It's EN->RU->EN double translation.

إعجاب2
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك