Enej

Ulice

Enej
إلى التشيكية ترجم icon 3 translations icon 3
icon
طلب تصويب الأخطاء info ×
كلمات أصلية
البولندية
الترجمة
التشيكية

Ulice

Ulice

Mám rád ulice, ulice
Když na okno klepe noc
Mám rád její vůni, její vůni
Ústa, pod prstama proud
 
Býva aj otrávená , otrávená
Ako dym z cigaret
Když nahoru, nahoru
Se vznášíme s nim
 
Když zacítím, zacítím
Žár města až v krvi
Jediným kámošem, kámošem
Je mi on i dnes
 
Vznášíme se vzhůru, vzhůru ano
Jěště výš, i výš, i výš ano
Dál vzhůru, vzhůru, vzhůru ano
A jěště výš a výš
 
A vznášíme se oooooooooo
Vznášíme se oooooooooooo
Vznášíme se
 
Jestli chceš na špacír, na špacír
Nocí vezmu tě
Jenomže otevřené , otevřené
Budeš mít oči
 
Vznášíme se vzhůru, vzhůru ano
Jěště výš, i výš, i výš ano
Dál vzhůru, vzhůru, vzhůru ano
A jěště výš a výš
 
A vznášíme se oooooooooo
Vznášíme se oooooooooooo
Vznášíme se
 
Facebook X
expand collapse Translation details
petrof petrof
submitted on 15 أكتوبر 2012 - 17:52
Added in reply to request by nesteanestea
Give a shoutout to petrof
تعليقات الكاتب:

...i ja szybuje, hahahaha

التعليقات 1

ales.kosa ales.kosa
19 أكتوبر 2015, 06:56

Býva aj otrávená , otrávená - Bývá jedovatá, jedovatá
Ako dym z cigaret - jako cigaretový dým
Když nahoru, nahoru - když vzhůru, vzhůru
Se vznášíme s nim - vznášíme se s ním

Když zacítím - když pocítím
žár města - zář města
Je mi on i dnes - je mi dneska znovu ona

Jestli chceš na špacír, na špacír - Dovol, že na procházku, na procházku
Nocí vezmu tě - v noci tě vezmu
Jenomže otevřené , otevřené - jen oči budeš
Budeš mít oči - otevřené mít...
Co je to za hroznej hantec, člověče? :D

Log in or sign up to add a comment.
لُج اشتراك