William Blake

The Tyger

William Blake
إلى الهنغارية ترجم الترجمات 44 translations الترجمات 44
Add to favorites
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الهنغارية

The Tyger

Tigris

Tigris, tigris, csóvafény
Éjszakáknak erdején,
Mily kéz adta teneked
Szörnyü és szép termeted?
 
Mily mélyben, ég-tájakon
Izzott a szemed vakon?
Volt tüzét felkapni vész?
Volt-e megragadni kéz?
 
Szived izmait mi csel
És mi váll csavarta fel?
És mikor vert, volt erő,
Kéz-láb, dacra vakmerő?
 
Volt pöröly? és lánc-e, több?
Mily kohón forrt a velőd?
Volt üllő? volt vad kapocs,
Gyilkos présével dacos?
 
Hogy a csillagfény kigyult
S az ég nedves könnye hullt,
Rád mosolygott Alkotód?
Ki bárányt is alkotott?
 
Tigris, tigris, csóvafény
Éjszakáknak erdején,
Mily kéz adta teneked
Szörnyü és szép termeted?
 
(1794)
 
(Translated by Kosztolányi Dezső)
 
Facebook X
expand collapse Translation details
tsitpirc tsitpirc
submitted on 21 يناير 2015 - 09:28
Give a shoutout to tsitpirc
تعليقات الكاتب:

Translated by Kosztolányi Dezső