Delta Goodrem

Touch

Delta Goodrem
إلى الاسبانية ترجم الترجمات 3 translations الترجمات 3
Add to favorites
ألبوم:
Child of the Universe (2012)
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الاسبانية

Touch

Tacto

Este es el hogar donde,
donde mi madre me dijo que cualquier cosa podía ocurrir.
Estas son las páginas
donde guardé mis secretos debajo de mi cama
en un collar con forma de corazón
que mi padre me compró.
Y luego está la banca del parque
donde regalé mi primer beso.
 
Esta es la recámara
que pinté morada cuando dejé mi casa por primera vez.
Este es el viaje
que mi carro hacía en los días en que trabajaba.
Y la montaña
que escalé después de luchar con la lluvia.
Este es el adiós
que le di a mi mejor amigo/a por última vez.
 
Me dije a mi misma, le dije a mi amante:
"Todo siente tu tacto.
Todo lo bueno le llega a otro.
Nunca puedes sentir demasiado".
Ay, ay, ay, ay... cuando una mariposa bate sus alas
una tormenta ocurre en otra parte.
 
Este es el sentimiento
que sólo tú puedes darme y me da escalofríos.
Esta es la última vez
que digo que te necesito aunque siempre lo haré.
Hay una canción viaje
que cuando suena en la radio,
tengo que detenerme porque me hacen sentir como
en casa, en casa, en casa.
 
Me dije a mi misma, le dije a mi amante:
"Todo siente tu tacto.
Todo lo bueno le llega a otro.
Nunca puedes sentir demasiado".
Ay, ay, ay, ay... cuando una mariposa bate sus alas
una tormenta ocurre en otra parte.
 
(Sí siente tu tacto...)
(Sí siente tu tacto...)
(Sí lo siente...)
¿De verdad tienes que preguntármelo?
 
(Y tu amor...)
(Y tu amor siente tu tacto...)
(Y tu amor siente tu tacto...)
¿Lo escuchaste de alguien más?
 
Me dije a mi misma, le dije a mi amante:
"Todo siente tu tacto.
Todo lo bueno le llega a otro.
Nunca puedes sentir demasiado".
 
Me dije a mi misma, le dije a mi amante:
"Todo siente tu tacto.
Todo lo bueno le llega a otro.
Nunca puedes sentir demasiado".
 
Me dije a mi misma, le dije a mi amante:
"Todo siente tu tacto.
Todo lo bueno le llega a otro.
Nunca puedes sentir demasiado".
 
Facebook X
expand collapse Translation details

'Translation is a bridge between cultures'.

Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!


This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

BlackRyder BlackRyder
submitted on 26 نوفمبر 2019 - 21:08
Give a shoutout to BlackRyder