Kaleida

Think

Kaleida
إلى الصربية ترجم الترجمات 6 translations الترجمات 6
Add to favorites
ألبوم:
CD Single
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الصربية

Think

Misli

Hajde, zaustavi me sada
Daj mi i ono sto ne znas
Hajde, zaustavi me sada
Uzmi ovo, ubaci u svoju igru
 
Uhvatio si me u slobodnom padu
Ne zelim nikada da se odvojim
Osvojio si me svojim ritmom ljubavi
Ne zelim nikada da se odvojim
 
Misli na mene, nikada ti necu slomiti srce
Misli na mene, ti si uvek u mraku
Ja sam tvoje svetlo, tvoje svetlo, tvoje svetlo
Misleci na mene, ti nikad nisi u mraku
 
Sada kada sam sredila stvar
Dopusti mi da te upoznam
 
Imas me u otvorenoj saci
Ne zelim nikada vise da se vratim
Njenu vrednost koju nisi pronasao
Znas da ce izaci na videlo
 
Misli na mene, nikada ti necu slomiti srce
Misli na mene, ti si uvek u mraku
Ja sam tvoje svetlo, tvoje svetlo, tvoje svetlo
Misleci na mene, ti nikad nisi u mraku
 
Misli na mene, nikada ti necu slomiti srce
Misli na mene, ti si uvek u mraku
Ja sam tvoje svetlo, tvoje svetlo, tvoje svetlo
Misleci na mene, ti nikad nisi u mraku
 
Misli na mene, nikada ti necu slomiti srce
Misli na mene, ti si uvek u mraku
Ja sam tvoje svetlo, tvoje svetlo, tvoje svetlo
Misleci na mene, ti nikad nisi u mraku
 
Facebook X
expand collapse Translation details

M✔

Ilena Ilena
submitted on 7 سبتمبر 2018 - 17:03
Give a shoutout to Ilena
تعليقات الكاتب:

Instead of:
"I hate your love, your love, your love."
It should be:
"I am your light, your light, your light"

Instead of:
"How do we let you never found?"
It should be:
"Her deilwng that you never found”. Deilwng is Welsh word for “worthy”.