Anna Rusticano

Strano

Anna Rusticano
إلى الرومانية ترجم الترجمات 2 ترجمتان الترجمات 2
Add to favorites
يؤدى الأغنية أيضا::
ألبوم:
Strano/Basta (1983)
كلمات أصلية
الأيطالية
الترجمة
الرومانية

Strano

Penso a quanto è strano quello che succede a me
che ti amo,
ma volersi bene cambia quello che non va,
questo è vero.
Come un cerchio che mi stringe e non mi lascia più
questo amore,
ci sto bene con te,
sì.
 
Quando il sole scalda il giorno che poi se ne va,
va lontano
e di notte che l'amore brucia come mai
piano piano,
ma l'indifferenza lotta con la mente mia,
sembra vero
e ci penso su,
mi convinco che
è davvero un po' strano.
Sarà che ti amo.
Non lo credevo vero
e invece sembra di sì.
 
Ma è tanto strano.
Sì, io ti amo!
Non voglio stare sola
quando ho bisogno di te.
 
La mia rabbia di cambiare, di fuggire via
s'allontana
e mi sento così strana quando arrivi tu,
questo è vero.
È come una scusa se ci allontaniamo un po'
soli, soli,
e mi stringo a te,
mi domando se
è così tanto strano.
Sarà che ti amo.
Non lo credevo vero
e invece sembra di sì.
 
Ma è tanto strano.
Sì, io ti amo!
Non voglio stare sola
quando ho bisogno di te.
 
Strano,
sarà che ti amo.
Non lo credevo vero
e invece sembra di sì.
 
Ma è tanto strano.
Sì, io ti amo!
Non voglio stare sola
quando ho bisogno di te.
 

Straniu

Mă gândesc la cât e de straniu ceea ce mi se întâmplă,
Că te iubesc,
Dar iubirea schimbă ceea ce nu merge,
Asta-i adevărat.
Ca un cerc care mă strânge şi nu mă mai lasă
E această iubire,
Îmi e bine cu tine,
Da.
 
Când soarele încălzeşte ziua, iar apoi se duce,
Se duce departe,
Şi noaptea, când dragostea arde ca niciodată,
Încet-încet,
Dar indiferenţa se luptă cu mintea mea,
Pare adevărat,
Şi mă gândesc la asta,
Sunt convinsă că
E cu-adevărat un pic...
 
Refren:
Straniu,
Ştiu că te iubesc,
Chiar nu credeam,
În schimb, aşa se pare.
Dar e atât de straniu,
Da, te iubesc!
Nu vreau să rămân singură,
Când am nevoie de tine.
 
Furia mea cu care vreau să schimb, să fug departe,
Se-ndepărtează,
Şi mă simt atât de ciudat când soseşti tu,
E adevărat.
E ca un pretext dacă ne îndepărtăm un pic,
Singuri, singuri,
Şi te-mbrăţişez,
Mă întreb dacă
E atât de...
 
Refren: (x2)
Straniu,
Ştiu că te iubesc,
Chiar nu credeam,
În schimb aşa se pare.
Dar e atât de straniu,
Da, te iubesc!
Nu vreau să rămân singură,
Când am nevoie de tine.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Strigoiul Strigoiul
submitted on 14 أغسطس 2019 - 13:24
Give a shoutout to Strigoiul

Anna Rusticano TOP 3