Travis

Side

Travis
إلى الرومانية ترجم الترجمات 6 translations الترجمات 6
Add to favorites
ألبوم:
The Invisible Band 2001
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الرومانية

Side

Dincolo

Ei bine, eu cred că există ceva care te veghează,
Sunt atenţi la fiecare lucru pe care-l zici
Şi când mori te vor scrie într-un registru şi-ţi vor explica cum se face,
Într-o zi vei înţelege că
 
Iarba e întotdeauna mai verde dincolo,
Vecinul are o maşină nouă pe care-ai vrea s-o conduci
Şi când timpul s-a scurs, vrei să rămâi în viaţă.
Toţi trăim sub acelaşi cer,
Toţi vom trăi şi toţi vom muri,
Nu există rău, nu există bine,
Cercul nu are decât o latură, latură, latură.
 
Toţi încercăm din greu să ne trăim viaţa în armonie
De frică să nu cădem uşor peste margine,
Dar viaţa e atât într-o notă majoră cât şi minoră,
Trebuie doar să te armonizezi.
 
Dar iarba e întotdeauna mai verde dincolo,
Vecinul are o maşină nouă pe care-ai vrea s-o conduci
Şi când timpul s-a scurs, vrei să rămâi în viaţă.
Totţi trăim sub acelaşi cer,
Toţi vom trăi şi toţi vom muri,
Nu există rău, nu există bine,
Cercul nu are decât o latură, latură, latură.
 
Dar iarba e întotdeauna mai verde dincolo,
Vecinul are o maşină nouă pe care-ai vrea s-o conduci
Şi când timpul s-a scurs, vrei să rămâi în viaţă.
Toţi trăim sub acelaşi cer,
Toţi vom trăi şi toţi vom muri,
Nu există rău, nu există bine.
 
Dar iarba e întotdeauna mai verde dincolo,
Vecinul are o maşină nouă pe care-ai vrea s-o conduci
Şi când timpul s-a scurs, vrei să rămâi în viaţă.
Toţi trăim sub acelaşi cer,
Toţi vom trăi şi toţi vom muri,
Nu există rău, nu există bine,
Cercul nu are decât o latură, latură, latură, latură, latură, latură, latură, latură…
 
Facebook X
expand collapse Translation details
licorna.din.vis licorna.din.vis
submitted on 30 نوفمبر 2013 - 09:32
Give a shoutout to licorna.din.vis

Travis TOP 3

مصطلحات من "songName@"