ألبوم:
GUESS WHO
كلمات أصلية
الإنكليزية, الكورية
الترجمة
الهنغارية
SHOOT!
CÉLZÁS!
Figyelj a megjelenésemre
A lépteim olyanok, mint mikor táncolok
A jobb összhang kedvéért
Piros cipőt választok, yeah
Ne kérdőjelezd meg a kinézetemet
Mert csak magamat adom
Most újra elmondom neked
Jegyezd meg a helyes sorrendet "ITZY ITZY"
El sem tudom képzelni, hogy mi bántja annyira a lelkedet
El sem tudom képzelni, hogy miért átkozódsz megint
Uhm, most rád célzok, shoot
Befészkelek a szívedbe, mint egy pillangó
Nem szeretek egyértelmű lenni, szóval meglátjuk, hogy mit tehetek
Előtted állva a szívemet neked adom
Mit fogsz vele majd csinálni?
Robbantsd fel, kaboom
Mondd el, hogy érzed magad most whoo
Tisztázd a kétértelmű jeleidet
Sajnálom, de nem fogok megváltozni, nem vagyok egy bolond
Mert csak magamat adom
Nézz a szemembe
Hallom, ahogy egyre gyorsabban dobog a szíved
Meg kellesz tenned az első lépésedet végre
Képzeljünk el egy olyan világot, ahol mi ketten együtt elég jók vagyunk
Aztán mutassuk meg mindenkinek
Csak egy út fog létezni
A végén úgyis csak egy út fog létezni számodra
Gyorsan gyere ide, vagy csak haladj el mellette
Ne légy ostoba, kicsim
Ne törd össze a szívemet
Uhm, most rád célzok, shoot
Befészkelek a szívedbe, mint egy pillangó
Nem szeretek egyértelmű lenni, szóval meglátjuk, hogy mit tehetek
Előtted állva a szívemet neked adom
Mit fogsz vele majd csinálni?
Robbantsd fel, kaboom
Mondd el, hogy érzed magad most whoo
Tisztázd a kétértelmű jeleidet
Sajnálom, de nem fogok megváltozni, nem vagyok egy bolond
Mert csak magamat adom
Lalalalalala
Csak magamat adom
Tudom, hogy egy igazi bolond vagyok
De csak magamat adom









You can use my translations as long as you give me proper credits. If you want, you can support me by clicking the "Thanks" button. Have a good day!! ♡