كلمات الأغاني
الفنانون
Songs and translations
اللغات
طلبات الترجمة
طلبات النسخ
Proofreading requests
ترجمات
المصطلحات
المجموعات الموسيقية
الفنانون
الطلبات
طلبات الترجمة
طلبات النسخ
Proofreading requests
الإجراءات
أضف ترجمة جديدة
أضف أغنية جديدة
اطلب ترجمة
اطلب نسخاً لكلمات أغنية
إضافة ترجمات
ابدأ موضوع فى المنتدى
المجتمع
الأعضاء
المنتدى
النقاشات الجديدة
أحدث التعليقات
محتوى مشهور / إحصائيات الموقع
المساعدة
اطلب ترجمة كلمات اغاني
كن مترجماً
قوانين الموقع
الأسئلة الشائعة
Useful Resources
منتدى lyricstranslate.com
لُج
اشتراك
كن مترجماً
اطلب ترجمة كلمات اغاني
الأسئلة الشائعة
قوانين الموقع
Runar
Danheim
إلى الألمانية ترجم
12 translations
12
يشارك
2 columns
Row by row
عرض
فيديو
يشارك
المزيد
طلب تصويب الأخطاء
×
التنسيق غير صحيح
×
Explicit content
×
كلمات أصلية
Old Norse
الأصلي
كلمات أصلية
الترجمة
الألمانية
الترجمة
Runar
Runen
Heilende Runen,
zum verarzten von Wunden musst du wissen:
Auf dem Baumstamm, werden sie für die reingeschnitzt, die sich zu den östlichen Ästen verbeugen.
يشارك
Copy link
Song details
Toni_gem
submitted on 29 سبتمبر 2020 - 21:55
المساهمون:
Don Juan
Icey
sleepless.swans
حقوق النشر:
حقوق النشر:
Writer(s): Mike Olsen
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Powered by
Translation details
oakcult
submitted on 4 ديسمبر 2020 - 01:17
26
Give a shoutout to oakcult
Say thanks
التعليقات
1
Don Juan
M
7 مايو 2024, 22:35
The source lyrics have been updated: 2nd verse, af > ef. Please review your translation.
Log in or sign up to add a comment.
لُج
اشتراك
الترجمات
الألمانية
الإنكليزية: 7
الإنكليزية
الإنكليزية
الإنكليزية
الإنكليزية
الإنكليزية
الإنكليزية
الإنكليزية
التركية
الروسية
الفرنسية
النرويجية
Danheim TOP 3
Ymir
1
Runar
2
Vígspá
3
View mode
2 columns
Row by row
Share Runar
Copy link
الفيسبوك
X
Share via device
أضف ترجمة جديدة
اطلب ترجمة
إضافة ترجمات
Create account
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.
كيف يمكنك دعم أوكرانيا
💙💛
Request translation
ترجم
معلومات حول المترجم
oakcult
إشعار
oakcult
المساهمة
1 ترجمة
26 thanks received
Say thanks
26
Do not share my Personal Information.
التعليقات 1
The source lyrics have been updated: 2nd verse, af > ef. Please review your translation.