Chlöe Howl

Rumour

Chlöe Howl
إلى الاسبانية ترجم الترجمات 4 translations الترجمات 4
Add to favorites
ألبوم:
Rumour - EP
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الاسبانية

Rumour

Rumor

Cuando cumplió los trece, se salió del camino recto
con el camello de su hermano, o eso dicen:
"Tuvo al niño ayer"
Quizás solo es un rumor...
La tuvieron prisionera mientras crecía,
le dijeron "Jesús es todo lo que necesitas".
A ella le van mucho las cosas sucias.
Quizás solo es un rumor...
Y si le preguntaras, te diría:
 
"Solo estoy tratando de descubrir
cómo ser yo misma.
Solo estoy tratando de asimilar
la mano que me han dado"
 
¡Mira a esa chica! Tiene un aspecto estupendo.
Solía ser bastante gorda.
Puede que no sea heterosexual del todo,
quizás solo es un rumor...
Siempre hizo lo que le decían.
Por lo visto, está con las ayudas sociales.
Se lo gasta todo en alcohol
Quizás solo es un rumor...
 
Solo estoy tratando de descubrir
cómo ser yo misma.
Solo estoy tratando de asimilar
la mano que me han dado
 
Porque lo hizo. Lo hizo.
Su cama está prohibida.
Él encaja, ella no.
Mantiene el rostro oculto.
Le dijo "¡Que te den!"
se trajo a su hermana con ella.
Ahora querría no haberlo hecho,
y ahora todos están cantando.
 
Solo estoy tratando de descubrir
cómo ser yo misma.
Solo estoy tratando de asimilar
la mano que me han dado
 
Solo estoy tratando de descubrir
cómo ser yo misma.
Solo estoy tratando de asimilar
la mano que me han dado
 
Lo hizo. Lo hizo.
Su cama está prohibida.
Él encaja, ella no.
Mantiene el rostro oculto.
Le dijo "¡Que te den!"
se trajo a su hermana con ella.
Ahora querría no haberlo hecho,
y ahora todos están cantando.
 
Solo estoy tratando de descubrir
cómo ser yo misma.
Solo estoy tratando de asimilar
la mano que me han dado
 
Solo estoy tratando de descubrir
cómo ser yo misma.
Solo estoy tratando de asimilar
la mano que me han dado
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Fool Emeritus Fool Emeritus
submitted on 27 يونيو 2014 - 14:45
Added in reply to request by jravenlyricsjravenlyrics
Give a shoutout to Fool Emeritus

التعليقات 2

jravenlyrics jravenlyrics
27 يونيو 2014, 18:52
5
Thomas222 Thomas222 M
31 مارس 2018, 18:46

Minor but meaningful changes have been made in lyrics. I'm certain that's how they should be. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك

مصطلحات من "songName@"