التركية request for "A tebe nema"

Help translate from الصربية, الرومانية to التركية song A tebe nema by Branka Sovrlić
Requested by: sarkılar_tercumanım sarkılar_tercumanım on 25 ديسمبر 2018 - 01:31
اشترك اشترك
كلمات أصلية
الصربية, الرومانية
الترجمة
التركية

A tebe nema

Tebe traže oči moje, mira nemaju
Poželele oči moje da te gledaju
Tebe traže oči moje, mira nemaju
Poželele oči moje da te gledaju
 
A tebe nema, a tebe nema
A tebe nema ljubav da ti dam
A tebe nema, a tebe nema
A tebe nema ljubav da ti dam
 
Tebe tražе ruke moje, čežnjom gorеle
Poželele ruke moje da te zagrle
Tebe traže ruke moje, čežnjom gorele
Poželele ruke moje da te zagrle
 
A tebe nema, a tebe nema
A tebe nema ljubav da ti dam
A tebe nema, a tebe nema
A tebe nema ljubav da ti dam
 
Tebe traže usne moje, nadu ne gube
Poželele usne moje da te poljube
Tebe traže usne moje, nadu ne gube
Poželele usne moje da te poljube
 
A tebe nema, a tebe nema
A tebe nema ljubav da ti dam
A tebe nema, a tebe nema
A tebe nema ljubav da ti dam
 
Tebe traži telo moje, baš ne miruje
Poželelo telo moje da se miluje
Tebe traži telo moje, baš ne miruje
Poželelo telo moje da se miluje
 
A tebe nema, a tebe nema
A tebe nema ljubav da ti dam
A tebe nema, a tebe nema
A tebe nema ljubav da ti dam
 
Hej, Romalen, hej, čšavalen, aven te dikhen
Me mangav le, me ka lav le, nek kamlo ovel
Hej, Romalen, hej, čšavalen, aven te dikhen
Me mangav le, me ka lav le, nek kamlo ovel
 
A tebe nema, a tebe nema
A tebe nema ljubav da ti dam
A tebe nema, a tebe nema
A tebe nema ljubav da ti dam
 
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details

Annotations

Hej, romalen, hej, čšavalen, aven te dikhen Me ...: Hej, romi, hej, momci, dođite da gledate. Ja ga hoću, ja ga uzeću, on će da bude moj dečko/dragi.

Play video with subtitles