البرتغالية request for "Irti"

Help translate from الفنلندية to البرتغالية song Irti by Elias Kaskinen & Päivän Sankarit
Requested by: Sabrina Werneck Sabrina Werneck on 17 سبتمبر 2016 - 13:18
اشترك اشترك
كلمات أصلية
الفنلندية
الترجمة
البرتغالية

Irti

Kun mä lähden tänään, mä lähden viimeistä kertaa.
Istun ratin taakse ja käännän musaa lujempaa, käännän musaa lujempaa.
 
Vaikken koskaan pääsis susta irti kokonaan, mun on pakko lähtee, en enää tiedä muutakaan, muutakaan.
 
Mä pyydän et älä enää muista mua, etten palaisi sun luo.
Helpompi ois päästää hengestään kuin päästää sinusta.
Jos mä jään pidempään, pian et voi hengittää.
Mut helpompi ois päästää hengestään kuin päästää sinusta.
 
Huoltoaseman piha, jään autoon nukkumaan.
Vielä liimaan yhteen palaset, mut nään vaan tuhat halkeemaa.
En niitä saa katoamaan.
Vaikken koskaan pääsis susta irti kokonaan...
 
Mun on pakko lähtee, en enää tiedä muutakaan, muutakaan.
 
Mä pyydän et älä enää muista mua, etten palaisi sun luo.
Helpompi ois päästää hengestään kuin päästää sinusta.
Jos mä jään pidempään, pian et voi hengittää.
Mut helpompi ois päästää hengestään kuin päästää sinusta.
 
Nyt on paska olla, mut mites sulla? Muistathan syödä huomennakin. Mä en oo unohtamassa sua milloinkaan. Kannan sut varovasti vaikka hautaan asti.
 
Mä pyydän et älä enää muista mua, etten palaisi sun luo.
Helpompi ois päästää hengestään kuin päästää sinusta.
Jos mä jään pidempään, pian et voi hengittää.
Mut helpompi ois päästää hengestään, kuin päästää sinusta, kuin päästää sinusta.
 
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details
Sabrina Werneck Sabrina Werneck
submitted on 17 سبتمبر 2016 - 13:17
المساهمون:
حقوق النشر:
Writer(s): Jarkko Ehnqvist, Matias Veikko Olavi Keskiruokanen, Elias Kaskinen, Axel Virkkunen, Artti Johannes Pursiainen
Lyrics powered by www.musixmatch.com