الإنكليزية request for "De Fisker"

Help translate from فريزية to الإنكليزية song De Fisker by Nanne & Ankie
Requested by: Vasha Vasha on 17 أكتوبر 2025 - 01:58
اشترك اشترك
كلمات أصلية
فريزية
الترجمة
الإنكليزية

De Fisker

In fisker bin 'k, nei wûnders op 'e fang
Ik set myn net yn frij en ôfhierd wetter:
Dit boat is mines mar in deiskoft lang
Rju helle ik op, mar hoopje op mear en better—
In fisker bin 'k, nei wûnders op 'e fang
 
De leafde mei syn neatbihâldend jaan
De freonskip mei syn nommele wjerhâlden
En eagen fang ik, stjerren yn har baan
En lit se ljochtsje as nij ûntdutsen wrâlden—
En djip ferstean yn neatbihâldend jaan
 
De skientme dy't yn siele en lichem is;
Gods byld, dat yn syn kleare spegels ljochtet;
Stream fan genede, dy't troch wyldernis
En heidegrûn syn seine wyn en bochtet—
De skientme dy't yn siele en lichem is
 
Dit boat is mines mar in deiskoft lang
En foar de jûn rint it allicht te pletter—
Nei skientme, leafde en freonskip op 'e fang
Skôgje ik de loft; it wurdt allinken letter:
Dit boat is mines mar in deiskoft lang
 
In fisker bin 'k, nei wûnders op 'e fang
 
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details
Vasha Vasha
submitted on 16 أكتوبر 2025 - 22:54
تعليقات الناشر:

Words: Fedde Schürer; music: Nanne Kalma