كلمات أصلية
الاسبانية
الترجمة
البوسنية
Quédate
Apareciste así
Y fue el destino que nos quiso reunir
Algún camino de otro tiempo más feliz
Te trae de nuevo aquí
Mi vida amaneció
Y cada luz de mi universo se encendió
En otro rostro me dijiste aquí estoy yo
Y yo te conocí
Y mi vida te ofreci
Quédate, que este tiempo es nuestro
Y el amor tiene ganas de volver
Oh, quédate
Hoy no te me vayas como ayer
Te fuiste aquella vez
Y yo en mis sueños tantas veces te busqué
Entre los ángeles tu voz imaginé
Así me conformé
Pero ahora te encontré
Quédate, que este tiempo es nuestro
Y el amor tiene ganas de volver
Oh quédate,
No me dejes sola otra vez
Que la noche es larga
Si no estoy contigo
Si otra vez me lanzas al abismo
Si otra vez te vas
Quédate
Por favor
Por siempre
Quédate, que este tiempo nuevo
Como el sol nos abriga el corazón
Oh quédate, quédate
Que no vuelva el frío en el adiós
Quédate, que este tiempo es nuestro
Y el amor sólo quiere renacer
Oh quédate, quédate
Hoy no te me vayas como ayer
Quédate
Ostani
Pojavio si se tako
I bila je to sudbina koja nas je spojila
Neki put drugog vremena sretnijeg
Doveo te je ponovo ovdje
Moj život je svanuo
I svako svijetlo mog univerzuma upalilo je se
S drugim licem, rekao si mi: " Ovdje sam ja"
I ja sam te upoznala
I svoj život ti ponudila
Ostani, ovo vrijeme je naše
I ljubav želi da se vrati
Oh, ostani
Danas me ne ostavljaj kao jučer
Otišao si tada
I ja, u svojim snovima, toliko puta sam te tražila
Među anđelima, zamišljam tvoj glas
I tako se zadovoljavam
Ali sada sam te pronašla
Ostani, ovo vrijeme je naše
I ljubav želi da se vrati
Oh, ostani
Ne ostavljaj me opet samu
Ova noć je duga
Ako nisam s tobom
Ako me baciš u ponor ponovo
Ako opet odeš
Ostani
Molim te
Zauvijek
Ostani, jer ovo novo vrijeme
Kao sunce naša srca zagrli
Oh ostani, ostani
Neka se ne vrati hladnoća u "zbogom"
Ostani, ovo vrijeme je naše
I ljubav samo želi biti ponovo rođena
Oh ostani, ostani
Danas me ne ostavljaj kao jučer
Ostani

Give a shoutout to Ida90






