KAZKA

Плакала

KAZKA
إلى أوردو ترجم icon 60 translations icon 60
icon
يؤدى الأغنية أيضا::
ألبوم:
КАРМА
كلمات أصلية
الأوكرانية
الترجمة
أوردو

Плакала

Cry

کیا دیکھتے ہو
اگر میں بچ گیا تو کیا میں بچ جاؤں گا؟
اندازہ نہیں لگا سکتا کہ آپ کب مٹ جائیں گے
مجھے بتاو میں انتظار نہیں کرسکتا
میں تیزی سے سیکھ رہا ہوں میں پیچھے نہیں ہٹ سکتا
جب آپ چلے گئے تو میں ایک ملین بار فوت ہوگیا
جب آپ نے الوداع کہا
 
کیا دیکھتے ہو
کیا آپ بول سکتے ہیں میں بچا جاؤں گا؟
برف پر میرے دل دو بار نہیں سوچ سکتے ہیں
مجھے بتاؤ ، کیوں ، اوہ ، کیوں؟
میں ماضی میں تیزی سے پھنس رہا ہوں
میں کوشش کرتا ہوں اور سمجھتا ہوں کہ یہ بہت برا ہوتا ہے
یہ کب تک چلے گا؟
 
میں طوفانوں سے اڑ رہا ہوں
اس کا جواب آسمان میں ہے
وہ 'میں جو بھی ہوں وہ آپ کی وجہ سے ہوں' (اوہ)
لیکن میں جانتا ہوں کہ میں مر نہیں جاؤں گا
میں تمہاری محبت کے بغیر زندہ رہوں گا
میں ہر لفظ واپس لے لیتا ہوں
ہر عورت کے آنسو
 
تم کیسا محسوس کرتے ہو؟
بلند آواز سے کہو ، میری جان میں بات کرو
'سردیوں کا دن کبھی ختم نہیں ہوتا'
مجھے یہی بتایا گیا تھا
میں آپ کی مدد کے بغیر خود کو کھو گیا
میں سیدھے جہنم میں گر گیا یا جنت ہے؟
ہوسکتا ہے ، مجھے نہیں معلوم۔
 
میں طوفانوں سے اڑ رہا ہوں
اس کا جواب آسمان میں ہے
وہ 'میں جو بھی ہوں وہ آپ کی وجہ سے ہوں' (اوہ)
لیکن میں جانتا ہوں کہ میں مر نہیں جاؤں گا
میں تمہاری محبت کے بغیر زندہ رہوں گا
میں ہر لفظ واپس لے لیتا ہوں
ہر عورت کے آنسو
 
میں طوفانوں سے اڑ رہا ہوں
اس کا جواب آسمان میں ہے
وہ 'میں جو بھی ہوں وہ آپ کی وجہ سے ہوں' (اوہ)
لیکن میں جانتا ہوں کہ میں مر نہیں جاؤں گا
میں تمہاری محبت کے بغیر زندہ رہوں گا
میں ہر لفظ واپس لے لیتا ہوں
ہر عورت کے آنسو
 
میں طوفانوں سے اڑ رہا ہوں
اس کا جواب آسمان میں ہے
وہ 'میں جو بھی ہوں وہ آپ کی وجہ سے ہوں' (اوہ)
لیکن میں جانتا ہوں کہ میں مر نہیں جاؤں گا
میں تمہاری محبت کے بغیر زندہ رہوں گا
میں ہر لفظ واپس لے لیتا ہوں
ہر عورت کے آنسو
 
میں طوفانوں سے اڑ رہا ہوں
اس کا جواب آسمان میں ہے
وہ 'میں جو بھی ہوں وہ آپ کی وجہ سے ہوں' (اوہ)
لیکن میں جانتا ہوں کہ میں مر نہیں جاؤں گا
میں تمہاری محبت کے بغیر زندہ رہوں گا
میں ہر لفظ واپس لے لیتا ہوں
ہر عورت کے آنسو
 
Facebook X
expand collapse Translation details
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Awais Tj Awais Tj
submitted on 8 يونيو 2020 - 09:42
Give a shoutout to Awais Tj
تعليقات الكاتب:

I m not author of this song but i translate this song it is such a amazing song and music

التعليقات 1

Don Juan Don Juan M
9 أكتوبر 2024, 14:26

The source lyrics may have been updated due to duplicates merging. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
لُج اشتراك
Play video with subtitles

مصطلحات من "songName@"