Paramore

Now

Paramore
إلى الهنغارية ترجم icon 14 translations icon 14
icon
ألبوم:
Paramore
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الهنغارية

Now

Most

Ne próbáld elvenni tőlem,
Ne próbáld most elvenni tőlem,
Ne próbáld elvenni tőlem,
Ne próbáld most elvenni tőlem.
 
Olyan érzés, mintha halottaimból ébrednék, és mindenki rám várna már.
Legalább most már nem fogok csodálkozni azon, milyen érzés egy évet átaludni,
De nem voltunk elpusztíthatatlanok? Azt hittem, mindennel szembeszállhatunk.
Sosem gondoltam volna, hogy az, mi elvisz engem, mélyen odalenn rejtőzött.
 
Veszítsd el a csatát, nyerd meg a háborút!
Visszakormányzom süllyedő hajómat a partra,
Újrakezdem, visszamegyek,
Itt az idő és a hely a halálra, de ez nem lehet!
 
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
 
Ne próbáld elvenni tőlem,
Ne próbáld most elvenni tőlem,
Ne próbáld elvenni tőlem,
Ne próbáld most elvenni tőlem.
 
Bárcsak találnék egy kristálygömböt azokra a napokra, mikor teljesen értéktelennek érzem magam.
Tudod, hogy csak jóra használnám, és nem venném magától értetődőnek.
Ehelyett néhány emlékem van csupán azokról a napokról, mikor nem éreztem semmit.
Legalább emlékezni fognak rám, és nem követik el újra ugyanazokat a hibákat.
 
Veszítsd el a csatát, nyerd meg a háborút!
Visszakormányzom süllyedő hajómat a partra,
Újrakezdem, visszamegyek,
Itt az idő és a hely a halálra, de ez nem lehet!
 
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
 
Itt az idő és a hely a halálra,
de ez nem lehet!
 
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
Ha van jövő, akkor mi most akarjuk!
 
Facebook X
expand collapse Translation details
ضيف ضيف
submitted on 13 فبراير 2013 - 20:41
Added in reply to request by 666.guardian.angel666.guardian.angel
المساهمون:
Give a shoutout to ضيف
Play video with subtitles