يؤدى الأغنية أيضا::
ألبوم:
Mutter (2001)
كلمات أصلية
الألمانية
الترجمة
اليونانية
Mutter
Μητέρα
Τα δάκρυα γερασμένου τσούρμου παιδιών
Τα τραβώ πάνω σε μια άσπρη τρίχα
Πετώ στον αέρα τη βρεγμένη αλυσίδα
Kαι εύχομαι, να 'χα μια μητέρα
Κανένας ήλιος, που με φωτίζει
Κανένα στήθος δεν δάκρυσε γάλα
Στο λαιμό μ' βρίσκετ' ένας σωλήνας
Ομφαλό στη κοιλιά μου δεν έχω
Μητέρα
Μητέρα
Μητέρα
Μητέρα
Δεν μου επιτρεπόταν να γλύψω ρώγα
Και δεν είχα δίπλα να κρυφτώ
Κανένας δεν μου έδωσ' ένα όνομα
Γεννημένος σε βιασύνη και χωρίς σπέρματα
Την μητέρα που ποτέ δεν με γέννησε
Τη νύχτ' αυτή της ορκίστηκα
Μιαν αρρώστια θα της χαρίσω
Και μετά στο ποτάμι θα τη βυθίσω
Μητέρα
Μητέρα
Μητέρα
Μητέρα
Στα πνευμόνια της κατοικεί 'να χέλι,
Στο μέτωπο μου μια ελιά
Βγάλτο μου με το φιλί ενός μαχαιριού
Ακόμα κι αν αυτό με σκοτώσει
Μητέρα
Μητέρα
Μητέρα;
Μητέρα!
Στα πνευμόνια της κατοικεί 'να χέλι,
Στο μέτωπο μου μια ελιά
Βγάλτο μου με το φιλί ενός μαχαιριού
Ακόμα κι αν αυτό με σκοτώσει
Μητέρα!
Ω, δώσ' μου δύναμη
Μητέρα!
Μητέρα!
Ω, δώσ' μου δύναμη
Μητέρα!
Μητέρα!
Ω, δώσ' μου δύναμη
Μητέρα!
Μητέρα!
Ω, δώσ' μου δύναμη
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Give a shoutout to marinos25










The translations I share here are crafted with a ton of time, dedication, and passion—basically a labor of love that I get to share with all of you on this platform.
These translations are my intellectual property. Reproducing, sharing, or using them in any way is only allowed if you give me credit as the translator.
Following this simple rule doesn’t just keep things legally clear on the platform—it’s also a way of showing genuine appreciation and gratitude for all the effort put into this work.
If you enjoyed this text, I’d be thrilled if you clicked the “Thank You” button or left a few honest stars! Thanks a bunch!