Kodaline

Moving On

Kodaline
إلى التركية ترجم الترجمات 12 translations الترجمات 12
Add to favorites
ألبوم:
Coming Up For Air
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
التركية

Moving On

İlerlemek

Seninle caddenin köşesinde tanıştım.
Senin sesini duyana kadar sana gülümsedim.
Sırayla olgunlaştığımızı kabulleniyorum ama bunun sadece olması gereken yol olduğunu sanıyorum.
Halen daha beni hatırladığına hayret ediyorum.
Yerleştiğini ve mutlu bir evliliğin olduğunu duydum.
Sana, denizin dibinde bile seni seveceğimi söylediğimi hatırlıyor musun?
Evet biliyorum biliyorum bu bitti ama bunun sadece olması gereken yol olduğunu sanıyorum.
 
Gelecekte bir zaman belki beraber olabiliriz, belki bir içeceği paylaşabilir ve birazcık beraber konuşabiliriz.
Ve beraber olduğumuz günler hakkında söyleşiriz.
Belki bir yerlerde çizginin ilerisine götürebiliriz.
Ve seninle orada buluşabiliriz.
Gelecekte bir zaman hikayelerimizi paylaşabiliriz
Tüm hatalarımızı önemsemediğimizde, kusurlarımızı, gururumuzu.
Ama o gün yalnızlıkla gelene kadar ilerlemeyi sürdüreceğim. İlerlemeyi sürdüreceğim.
 
Bu eğlenceli fakat nasılsa halen daha canımı sıkıor
Biliyorum çok uzun zaman oldu ama seni öyle görmeyi ah öyle güzel görmeyi beklemiyordum.
Senden ayrı olduğum zamanın seni iyi yapmış olduğunu sanıyorum.
Ama hey belki bir gün yeniden buluşursak senin tüm zamanlara kıyasla en iyi olmanı dilerim.
 
Gelecekte bir zaman belki beraber olabiliriz, belki bir içeceği paylaşabilir ve birazcık beraber konuşabiliriz.
Ve beraber olduğumuz günler hakkında söyleşiriz.
Belki bir yerlerde çizginin ilerisine götürebiliriz.
Ve seninle orada buluşabiliriz.
Gelecekte bir zaman hikayelerimizi paylaşabiliriz
Tüm hatalarımızı önemsemediğimizde, kusurlarımızı, gururumuzu.
Ama o gün yalnızlıkla gelene kadar ilerlemeyi sürdüreceğim. İlerlemeyi sürdüreceğim
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Feco Feco
submitted on 15 ديسمبر 2015 - 17:40
Added in reply to request by Zeynep SezerZeynep Sezer
Give a shoutout to Feco
تعليقات الكاتب:

I tried to translate as best as I could. Hope you like it.
Elimden geldiğince doğru çevirmeye çalıştım. Umarım beğenirsiniz.

التعليقات 1

Feco Feco A
22 يوليو 2016, 15:51
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك