Starset

Monster

Starset
إلى الأوكرانية ترجم الترجمات 18 translations الترجمات 18
Add to favorites
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الأوكرانية

Monster

Монстр

З ножем біля горла я не витримав
Невинності яку ти вдавала
Яку ти порізала на шматки
Цим ти змусила ненавидіти себе
І мовчки прогнала мене
У всепоглинаюче полум'я
Думала я забуду?
Але це завжди сидить в моїй голові
 
Ти - це пульс в мому серці
Ти - війна, я в ній лідер
Чи можеш ти змінити мене?
Чи можеш змінити?
Ти - любов і мій ненависник
Ти - наркотик, що не позбутися
Ти ув'язниш мене?
Ти ув'язниш мене?
Ти - це пульс в мому серці
Ти - війна, я в ній лідер
Чи зміниш ти мене?
Чи зміниш ти монстра?
Монстра, яким ти мене зробила?
Монстра яким я тепер є?
 
Це світ, який ти створила
Я - лиш його результат
Моя душа і моя молодість
Здається, були лиш для твоїх потреб
Якби я міг повернути цей момент назад
Коли ти заліза мені під шкіру
Здався я чи боровся б?
Певно, монстр завжди виграє
 
Ти - це пульс в мому серці
Ти - війна, я в ній лідер
Чи можеш ти змінити мене?
Чи можеш змінити?
Ти - любов і мій ненависник
Ти - наркотик, що не позбутися
Ти ув'язниш мене?
Ти ув'язниш мене?
Ти - це пульс в мому серці
Ти - війна, я в ній лідер
Чи зміниш ти мене?
Чи зміниш ти монстра?
Монстра, яким ти мене зробила?
Монстра яким я тепер є?
 
Моє серце - штучна клітка для душі
Я підніму тебе, а потім відпущу
Я майстер невеличких фіаско
Я опускаю темряву і спостерігаю, як вона росте
Моє серце - штучна клітка для душі
Хто ж знав, що порожнеча аж така холодна?
Я втратив те, що робить мене цілим
Я є пітьма
Я монстр
 
Ти - це пульс в мому серці
Ти - війна, я в ній лідер
Чи можеш ти змінити мене?
Чи можеш змінити?
Ти - любов і мій ненависник
Ти - наркотик, що не позбутися
Ти ув'язниш мене?
Ти ув'язниш мене?
Ти - це пульс в мому серці
Ти - війна, я в ній лідер
Чи зміниш ти мене?
Чи зміниш ти монстра?
Монстра, яким ти мене зробила?
Монстра яким я тепер є?
Монстра яким я тепер є?
Монстра яким я тепер є?
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Хто зна, коли натхнення застане мене іншим разом...

This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Mr Andi Mr Andi
submitted on 3 يوليو 2022 - 21:21
Give a shoutout to Mr Andi