Ninety One

LIE

Ninety One
إلى الإنكليزية ترجم الترجمات 6 translations الترجمات 6
Add to favorites
كلمات أصلية
الكازخستانية
الترجمة
الإنكليزية

LIE

LIE (Mud)

Mud is everywhere (x4)
 
At home all is well, plentiful
The streets are in chaos, overrun by dirt
Mud that will drown us all, kid, stay alert!
Mud that will drown us all,
Mud that will drown us all!
(x2)
 
(boo!) I'll reach the top today
Tomorrow I'll roll over and land yesterday
Although my dreams run fast they are fat
Repeated again and again, I call this cycle the flipped eight (yeah)
A lot is discussed behind the closed doors,
I don't keep my eyes on the ground
when I bow down,
So how come you don't seem to mind? (hmm)
 
Listen, it all began with a walk down the street
They've squinted at me as if it was a bright day
I will hide away but not from the fear
You wouldn't want to be standing in my way
So why do your dreams never come true?
Cause when there was a starfall you stood under the roof
 
At home all is well, plentiful
The streets are in chaos, overrun by dirt
Mud that will drown us all, kid, stay alert!
Mud that will drown us all,
Mud that will drown us all!
(x2)
 
Pick up your tears and arrange them around your neck*
Life has a meaning if you have an imagination
Keep your feet under the blanket
The monster is awake and angry
He pulls you beneath the mud and there's no exit
 
Truh-tibiduh* my magic is invincible
Like a stringless dombra* - music is limitless
Si bemol gigigok*, its ok, all is stored
You are walking on the stage just because.
For us, take the talisman and across the border
Around are wu-shu, kung-fu and so on's
Meaningful things must have bones
No fear of the ill, I myself need a doctor
According to the horoscope today will drop a coin
Currency did drop, guess I've got it wrong
This could pick up only Ilya Ilyin*
I understand chinese: xie-xie, Yining*
 
At home all is well, plentiful
The streets are in chaos, overrun by dirt
Mud that will drown us all, kid, stay alert!
Mud that will drown us all,
Mud that will drown us all!
(x2)
 
Facebook X
expand collapse Translation details
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
ضيف ضيف
submitted on 4 مايو 2020 - 07:38
Give a shoutout to ضيف
تعليقات الكاتب:

1. the word for "tears"(жастар) also stands for "age"

2. "truh-tibiduh" is a spell from a russian comedy "Khottabych"

3. "dombra" is a kazakh musical instrument

4. "si bemol" - "B flat major"; "gigigok" is a word from a kazakh traditional tune (kinda like: la-la-la)

5. "Ilya Ilyin" is a renowned kazakhstani weightlifter

6. (eng: thank you, Yining)
chinese phrase "xie-xie, Yining (chinese city in which 91 held their fanmeet and concert)" also sounds like a kazakh curse word

مصطلحات من "songName@"