TOMORROW X TOGETHER

Ito

TOMORROW X TOGETHER
إلى الإنكليزية ترجم الترجمات 5 translations الترجمات 5
Add to favorites
ألبوم:
Chaotic Wonderland
كلمات أصلية
اليابانية
الترجمة
الإنكليزية

Ito

Ito

Hey, where are you?
Searching for the place this thread at my fingertips is leading me to.
Always getting blown away by the wind.
Looking for a place that’s connected by the spiralling days.
 
The times when I lose sight of it,
wondering where it is.
I think of you, who I haven’t met yet.
 
By fate, pull this thread in, we’ll come across each other.
We’re connected in a way that we will never be separated.
In a way that you and I will never have to be apart again.
We’ll weave our love together.
Lalala
 
Hey, were you there?
My heart was only looking for you.
The thing that I had always been lacking,
so much so that I feel like you’re my other half.
 
Look, you held your hand out to me,
and past that hand,
my future from this point will be intertwined with yours.
 
By fate, pull this thread in, we’ll come across each other.
We’re connected in a way that we will never be separated.
In a way that you and I will never have to be apart again.
We’ll weave our love together.
 
This thread connecting us will only get stronger.
We’ll meet again and again, forever this love.
 
Unravelling and tangling,
all while being entwined,
getting interwoven side by side.
 
We will
By fate, pull this thread in, we’ll come across each other.
We’re connected in a way that we will never be separated.
In a way that you and I will never have to be apart again.
The two halves of each other, let’s weave this love together.
 
I’m half of this thread connecting us.
You’re the other half of my thread.
Overlapping and forming this bond.
I’m half of this thread connecting us.
You’re the other half of my thread.
Let’s love each other. Weaving this thread stronger.
Lalala
 
Facebook X
expand collapse Translation details
MattsunSanAddict MattsunSanAddict
submitted on 17 ديسمبر 2023 - 00:35
Give a shoutout to MattsunSanAddict
تعليقات الكاتب:

This translation is not mine. Credit goes to the owner of it.