Pink Floyd

If

Pink Floyd
إلى الأيطالية ترجم icon 22 translations icon 22
icon
ألبوم:
Atom Heart Mother (1970)
طلب تصويب الأخطاء info ×
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الأيطالية

If

If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late.
And if I were a good man,
I'd talk with you
More often than I do.
 
If I were to sleep, I could dream.
If I were afraid, I could hide.
If I go insane, please don't put
Your wires in my brain.
 
If I were the moon, I'd be cool.
If I were a rule, I would bend.
If I were a good man, I'd understand
The spaces between friends.
 
If I were alone, I would cry.
And if I were with you, I'd be home and dry.
And if I go insane,
Will you still let me join in with the game?
 
If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late again.
If I were a good man,
I'd talk with you
More often than I do.
 

Se

Se io fossi un cigno, sparirei.
Se io fossi un treno, sarei in ritardo.
Se io fossi un buon uomo,
Ti parlerei
più spesso di solito.
 
Se io andassi a dormire, potrei sognare.
Se io avessi paura, potrei nascondermi.
Se io impazzisco, ti prego, non mettere
i tuoi fili nel mio cervello.
 
Se io fossi la luna, sarei freddo.
Se io fossi una reighello, mi farebbero piegare.
Se io fossi un buon uomo, capirei
gli spazi tra gli amici.
 
Se io fossi solo, piangerei.
E se io fossi con te, sarei a casa.
E se io impazzisco,
Mi lascerai gioccare con te?
 
Se io fossi un cigno, sparirei.
Se io fossi un treno, sarei in ritardo.
Se io fossi un buon uomo,
Ti parlerei
più spesso di solito.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
lucas.morabito lucas.morabito
submitted on 31 أكتوبر 2018 - 01:59
Give a shoutout to lucas.morabito
Play video with subtitles