The Hunchback of Notre Dame (OST)

Fogo do Inferno [Hellfire] (Brazilian Portuguese)

The Hunchback of Notre Dame (OST)
إلى الإنكليزية ترجم icon 4 translations icon 4
icon
ألبوم:
O Corcunda de Notre Dame - OST - Brasil (1996)
كلمات أصلية
البرتغالية
الترجمة
الإنكليزية

Fogo do Inferno [Hellfire] (Brazilian Portuguese)

Beata Maria
Eu sou um homem justo e bom
E por isso posso me orgulhar
 
Beata Maria
Sei que é mais puro o meu tom
Do que a plebe fraca e tão vulgar
 
Me diga, Maria, por que eu a vi dançar?
Por que seu olhar me incendiou?
 
Eu sinto, eu vejo,
Os seus cabelos a brilhar
Foi essa chama que me abraçou
 
Qual fogo, do inferno
Tal fogo arde em mim
Desejo eterno, do mal é o estopim
 
Não é a mim a quem culpar
Foi a cigana bruxa a me enfeitiçar
Não foi por mim que afinal
Deus fez o homem bem mais fraco do que o mal
 
Me salve, Maria
Não deixe que ela lance mão
Do mal que me consome em seu ardor
Destrua Esmeralda, que ela queime em aflição
Ou seja meu, só meu, o seu amor
 
Soldado: Ministro Frollo, a cigana fugiu!
Frollo: O quê?
Soldado: Ela não está na catedral, sumiu!
Frollo: Mas como? Deixe pra lá. Saia idiota. Vou achá-la, vou achá-la, nem que tenha que incendiar toda Paris!
 
Cigana do inferno,
Você vai escolher
Meu beijo tão terno,
Ou no inferno arder
 
Piedade dela
Piedade de mim
Mas minha será ou vai arder
 

Hellfire

Beata Maria
I'm a righteous and good man
And so I can be proud of
 
Beata Maria
I know my voice is purer
Than the weak and so vulgar rabble
 
Tell me, Maria, why do I see her dance?
Why does her look burn me?
 
I feel her, I see her
Her hair shining
It was the flame that embraced me
 
What hellfire
This fire burns in me
Eternal desire, it's the fuse of evil
 
It's not me to blame
It was the gypsy witch that bewitched me
It wasn't me, for at last
God made man much weaker than evil
 
Save me, Maria
Don't let her throw out her hand
Of the evil that consumes me with a burning heat
Destroy Esmeralda, for she will burn in distress
Or she'll be mine, only mine, her love
 
Soldier: Minister Frollo, the gypsy escaped.
Frollo: What?
Soldier: She's not in the cathedral. She disappeared.
Frollo: But how? Never mind it. Get out, idiot. I'll find her, I'll find her, even if I have to burn down all of Paris!
 
Gypsy of Hell
You will choose
My so tender kiss
Or burning hell
 
Have pity on her
Have pity on me
But she'll be mine or she will burn
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Please do not try to edit my submissions and translations in any form. If I made a mistake, please correct me in the comments instead of editing on your own. If I need help, I’ll ask for it.

Silapin1996 Silapin1996
submitted on 14 أكتوبر 2015 - 23:18
Give a shoutout to Silapin1996

التعليقات 6

Silapin1996 Silapin1996 A
10 ديسمبر 2017, 23:32
maluca maluca M
11 ديسمبر 2017, 05:23

Better complain about this in a comment under her Spanish translation, then she will be notified. Or send her a message...

Don Juan Don Juan M
10 فبراير 2018, 18:27

If the dialogue isn't present in the OST album, then it has no place in lyrics. Hence, it should be removed if that's the case.

Silapin1996 Silapin1996 A
10 فبراير 2018, 22:46

I added the dialogue based on the video, that’s all.

Don Juan Don Juan M
11 فبراير 2018, 22:10

You have to check if the dialogue is present in the official audio (that is: soundtrack album). If it's not, it will only serve to cause confusion. If it is, then it can remain.

maluca maluca M
11 فبراير 2018, 22:15

Or it could be written in italics (text ) and marked as a prologue...

Log in or sign up to add a comment.
لُج اشتراك