SHINee

Evil

SHINee
إلى الصربية ترجم الترجمات 8 translations الترجمات 8
Add to favorites
ألبوم:
Why So Serious? – The Misconceptions of Me
كلمات أصلية
الإنكليزية, الكورية
الترجمة
الصربية

Evil

Zlo

Vlažna noć i gusta magla
Mračna noć u kojoj se ne vidi ništa
Držim se za ono što dodiruje moju ruku
Ali to me steže, to ludačko prisustvo
 
(Poludeo sam)
 
Udišem ga baš ispod moje brade
(udišem ga)
Srce mi se steže na vrhu ruke
(moje srce)
 
Dolazi do mene kao otrovna zmija i ujeda me u tišini
Dolazi do mene kao otrovna zmija i ujeda me u tišini
 
Ujeda me, guta me, topi me, ispljune me i muči me ponovo (o)
 
Zlo, zlo, kao kriminalac u mojoj glavi
Zlo, zlo, kao da je došao terminator
Zlo, hoću li podneti ovu noć?
Zlo, zlo, presurov san se rodio
 
Hladan znoj me brzo naježi
(naježi)
Moje suve usne su još više ispucale
(ispucale)
 
Samo otvori oči, obrati pažnju, opasno je
Samo otvori oči, obrati pažnju, opasno je
 
Da! Da! Da! Da!
O, već se raširilo u meni, u mojoj krvi
 
Ujeda me, guta me, topi me, ispljune me i muči me ponovo (o)
 
Zlo, zlo, kao kriminalac u mojoj glavi
Zlo, zlo, kao da je došao terminator
Zlo, hoću li podneti ovu noć?
Zlo, zlo, presurov san se rodio
 
Vlažna noć i gusta magla
Mračna noć u kojoj se ne vidi ništa
Držim se za ono što dodiruje moju ruku
Ali ono me steže, to ludačko prisustvo
 
Ako nema problema, onda idi da ne mogu da te vidim
Neću te juriti
Šta ćeš da uradiš, Šta ćeš
Ako nema problema, onda idi da ne mogu da te vidim
Neću te juriti čak i da umrem
(Ako nema problema, odbij
Neću zaspati čak i ako umrem)
 
Izvuci me odavde, izvuci me
Izvuci me, izvuci me
 
Zlo, zlo, kao kriminalac u mojoj glavi
Zlo, zlo, kao da je došao terminator
Zlo, hoću li podneti ovu noć?
Zlo, zlo, presurov san se rodio
 
Presurov san je rođen, Z-Z-Z-Z-Z-Z-Zlo
 
Zlo, zlo, kao kriminalac u mojoj glavi
Zlo, zlo, kao da je došao terminator
Zlo, hoću li podneti ovu noć?
Zlo, zlo, presurov san se rodio
 
Noćna mora me steže u ovoj mračnoj noći
Ne mogu da zaspim, O
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Sandra Jevđenijević Sandra Jevđenijević
submitted on 3 مايو 2018 - 15:44
Added in reply to request by Anastasija NedeljkovicAnastasija Nedeljkovic
Give a shoutout to Sandra Jevđenijević
تعليقات الكاتب:

translated from English