ألبوم:
Domani è un altro film (Seconda parte) (2015)
كلمات أصلية
الأيطالية
الترجمة
الفرنسية
Eterna
Eternelle
Le temps change et tu ne changes jamais
Telle que la nuit, tu restes la seule compagne
qui me fait
Sentir mieux protégé
Au milieu de ces gens qui, désormais,
Disent me connaitre
Et tiens-moi entre tes mains et fais
de moi ta certitude 1
J’ai parcouru la terre entière et je n’ai jamais
trouvé rien qui me rende heureux de la même manière
que tu rends les gens heureux
Source2 de passion à laquelle je ne sais
plus renoncer et 3 temps
qui est passé en même temps que tes yeux
Le prix est inestimable
Jamais
Je n’ai jamais été comme ça
Je voudrais laisser libre cours
à chaque battement qui explose
Te faire entendre comme il est doux le son
du bruit
Lorsque tu laisses libres tes envies
Elles sont partout sur moi
Et tu promets que ça sera comme ça pour toujours
Si tu étais une erreur ou une folie
avec toi je referais tout
Et si c’était pour toujours, mon amour
Je vivrais avec toi dans le vent
En étant de plus en plus convaincu qu’il n’existe pas
de plus belle chose au monde
Sauve-moi et je te sauverai à mon tour
de l’ennui et de la routine
Ensemble on peut y arriver
Je voudrais laisser libre
chaque battement qui explose
Te faire entendre à quel point il est doux le son
du bruit
Lorsque tu donnes libre cours à tes envies, elles sont sur moi
Et tu promets que ça sera comme ça pour toujours
J’ai à l’esprit ta peau et une idée
Dans mes mains (j’ai) l’envie de la mélanger avec la mienne
pour être une seule chose et en faire une mélodie
Et ensuite la chanter et la rendre eternelle
Je voudrais laisser libre
chaque battement qui explose
Te faire entendre a quel point il est doux le son
du bruit
Lorsque tu donnes libre cours à tes envies, elles sont sur moi
Et tu promets que ca sera comme ca pour toujours
Je voudrais laisser libre
chaque battement qui explose
Te faire entendre a quel point il est doux le son
du bruit
Lorsque tu donnes libre cours à tes envies, elles sont sur moi
Et tu promets que ça sera comme ça pour toujours
Added in reply to request by
Dearjack02

Give a shoutout to vadoalmare
تعليقات الكاتب:
Il y a quelques erreurs de transcription du texte italien, j'ai traduit en me basant sur https://www.youtube.com/watch?v=ClH453JtYoY






