Pink Floyd

Echoes

Pink Floyd
إلى الاسبانية ترجم الترجمات 20 translations الترجمات 20
Add to favorites
ألبوم:
Meddle (1971)
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الاسبانية

Echoes

Ecos

Por las alturas el albatros
cuelga inmóvil sobre el aire
y en lo profundo, debajo de las olas que giran
en laberintos hechos de cuevas de coral.
El eco de un tiempo distante
viene arrastrándose a través de la arena
y todo es verde y submarino.
 
Y nadie nos llamó a tierra
y nadie sabe los dóndes o los porqués.
Y algo se estira y algo intenta
y comienza a subir hacia la luz.
 
Desconocidos pasan por la calle,
por casualidad dos miradas separadas se encuentran,
y yo soy tú y lo que veo es a mí.
Y te tomo de la mano
y te guío a través de la tierra
y ayúdame a entenderlo lo mejor que pueda.
 
Y nadie nos dice que nos movamos
y nadie nos obliga a bajar la mirada
y nadie habla y nadie intenta
y nadie vuela alrededor del sol.
 
Sin nubes, cada día caes sobre mis ojos despiertos
incitándome e invitándome a alzarme.
Y a través de la ventana en la pared
llegan fluyendo en alas de luz de sol
un millón de brillantes embajadores de la mañana.
 
Y nadie me canta canciones de cuna
y nadie me hace cerrar los ojos,
así que abro las ventanas de par en par
y te llamo a través del cielo.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Juan3454 Juan3454
submitted on 28 أكتوبر 2017 - 08:39
Give a shoutout to Juan3454

التعليقات 1

Don Juan Don Juan M
25 فبراير 2023, 19:30

The source lyrics have been updated. Small updates were made to stanzas 2 (no-one > no one) and 4 (mainly the last two verses). Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك
Play video with subtitles