كلمات أصلية
الفارسية
الترجمة
الترجمة الحرفية
دیار
من به چشم خویشتن دیدم نگارم میرود
سرخی رخسارم از دنبال یارم میرود
من گرفتارم به توفان در دل دریای عشق
یار من با کشتی نوح از کنارم میرود
وای که چه حالی دارم، هوای دیارو دارم
تو این دیار غربت، فقط خدا رو دارم
ای وای که چه حالی دارم، هوای دیارو دارم
تو این دیار غربت، فقط خدا رو دارم
آخه من به کی بگم از این قلب شکستهم
چی بخونم دیگه من با این صدای خستهم
دل من پر میکشه به اون دیار و شهرم
چه کنم عاشقم و عهدمو اونجا بستهم
وای که چه حالی دارم، هوای دیارو دارم
تو این دیار غربت، فقط خدا رو دارم
ای وای که چه حالی دارم، هوای دیارو دارم
تو این دیار غربت، فقط خدا رو دارم
ای رفیق با چشم خود مردن دیدن مشکل است
از برای مرغ پربسته پریدن مشکل است
با تنی دردمند و خسته در کنار غم بودن
خندهٔ یار بهر هر نامرد شنیدن مشکل است
وای که چه حالی دارم، هوای دیارو دارم
تو این دیار غربت، فقط خدا رو دارم
ای وای که چه حالی دارم، هوای دیارو دارم
تو این دیار غربت، فقط خدا رو دارم
لب من میخنده افسوس پر از رنجه دلم
صدای ناله و گریه شده آهنگ دلم
دلم از غم گرفته میخوام فریاد بزنم
به خدا برای تهرون قشنگ تنگه دلم
وای که چه حالی دارم، هوای دیارو دارم
تو این دیار غربت، فقط خدا رو دارم
ای وای که چه حالی دارم، هوای دیارو دارم
تو این دیار غربت، فقط خدا رو دارم
چه روزگاری دارم
خودم اینجا دلم اونجا توی شهر مهربونم
غم و غصه خونه کرده توی مغز استخونم
اگه من آواز میخونم نه که من آوازهخونم
این درد منه بیایید با هم باشیم این حرف منه
وای که چه حالی دارم، هوای دیارو دارم
تو این دیار غربت، فقط خدا رو دارم
Deyar
Man be cheshme khishtan didam negaaram miravad
Sorkhie rokhsaaram az donbaale yaaram miravad
Man gereftaaram be toofaan dar daryaaye eshgh
Yaare man ba keshtiye nooh az kenaaram miravad
Vaay ke che haali daram, havaaye diyaro daaram
Too in diyaare ghorbat, faghat khodaa ro daaram
Ey vaay ke che haali daram, havaaye diyaro daaram
Too in diyaare ghorbat, faghat khodaa ro daaram
Aakhe man be ki begam az in ghalbe shekaste am
Chi bekhoonam dige man baa in sedaaye khaste am
Dele man par mikeshe be oon diyaaro shahram
Che konam aasheghamo ahdamo oonja baste am
Vaay ke che haali daram, havaaye diyaro daaram
Too in diyaare ghorbat, faghat khodaa ro daaram
Ey vaay ke che haali daram, havaaye diyaro daaram
Too in diyaare ghorbat, faghat khodaa ro daaram
Ey rafigh baa cheshme khod mordan didan moshkel ast
Az baraaye morghe par baste paridan moshkel ast
Baa tani dardman o khaste dar kenaare gham boodan
Khandeye yaar bahre har naamard shenidan moshke ast
Vaay ke che haali daram, havaaye diyaro daaram
Too in diyaare ghorbat, faghat khodaa ro daaram
Ey vaay ke che haali daram, havaaye diyaro daaram
Too in diyaare ghorbat, faghat khodaa ro daaram
Labe man mikhande afsoos por az ranje delam
Sedaaye naale vo gerye shode aahange delam
***
Be khoda baraaye iroone ghashang tange delam
Vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
Too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram
Ey vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
Too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram
Che roozegaari daram
Khodam inja delam oonja tooye share mehraboonam
Ghamo ghosse khoone karde tooye maghzo ostekhoonam
Age man aavaaz mikhoonam na ke man avaaze khoonam
In darde mane biyaaeed baa ham baashim in harfe mane
Vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
Too in diyaare ghorbat, faghat khodaa ro daaram

Give a shoutout to YeniA







