grandson

Despicable

grandson
إلى الألمانية ترجم الترجمات 10 translations الترجمات 10
Add to favorites
ألبوم:
a modern tragedy, vol. 1 - EP
كلمات أصلية
الإنكليزية
الترجمة
الألمانية

Despicable

Verabscheuungswürdig

Das Lebewohl ist der härteste Teil
Wenn wir uns selbst zurück am Anfang finden
Aber ich bin nicht so mutig und ich bin nicht so schlau, nein
Ich tu' dir ein Gefallen, tue dir einen Gefallen
 
Eines Tages wirst du verstehen
Warum ich dich wegdrückte, als ich rannte
Und du wirst einen besseren Mann finden, als ich bin
Vertraue, ich tu' dir ein Gefallen, tue dir einen Gefallen
(Ooh)
 
[Pre-Breakdown]
Verabscheuungswürdig
Ich bin nur ein unterer Zubringer (uh huh)
Verabscheuungswürdig
Ich war nie ein Aufseher (oh nein)
Verabscheuungswürdig
Liebe sie und verlasse sie dann
 
[Breakdown]
Und wenn ich du wäre, würde ich mich auch nicht lieben
Sagte, wenn ich du wäre, würde ich mich auch nicht lieben
Ich würde mich auch nicht lieben
Verabscheuungswürdig
 
[Verse 2]
Der Junge welcher in den Himmel fiel
Hatte niemanden da, um ihm beim Weinen zuzusehen
Er guckte zu dir mit seinen leeren Augen und sagte:
"Ich tu' dir ein Gefallen, tue dir einen Gefallen"
(Ooh)
 
[Pre-Breakdown]
Verabscheuungswürdig
Ich bin nur ein unterer Zubringer (uh huh)
Verabscheuungswürdig
Ich war nie ein Aufseher (oh nein)
Verabscheuungswürdig
Liebe sie und verlasse sie dann
Und wenn ich du wäre, würde ich mich auch nicht lieben
 
[Breakdown]
Und wenn ich du wäre, würde ich mich auch nicht lieben
Ich würde mich auch nicht lieben
Verabscheuungswürdig
 
[Verse 3]
Wie ich wünschte, ich hätte eine andere Geschichte erzählt
Warum wir das Licht jagen und seine Liebe überwog
Aber sein Blut wurde kalt und seine Haut wurde blass
Sie bekam einen Brief in der Mail, sagte:
"Ich tu' dir ein Gefallen, tue dir einen Gefallen"
 
[Outro]
Sagte, wenn ich du wäre, würde ich mich auch nicht lieben
Sagte, wenn ich du wäre
Sagte, wenn ich du wäre, würde ich mich auch nicht lieben
 
Facebook X
expand collapse Translation details

All translations are part of my definition and reproduction of the artist. They should be treated with respect. Please ask for permission before use
-LS00

LS00 LS00
submitted on 18 يونيو 2018 - 19:42
Give a shoutout to LS00

التعليقات 2

Fary Fary M
20 يونيو 2018, 16:04

Outro has been added and the line "Why I pushed you away as I am" has been corrected to "...away as I ran" in the second verse.

إعجاب1
LS00 LS00 A
20 يونيو 2018, 18:49

Thank you :)

إعجاب1
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك