The Cossacks

على 06 يونيو 2018
The Cossacks
على 06 يونيو 2018
الإعجابات 23 Favorite اشترك اشترك

A collection of songs focusing on a unique group of people - the Cossacks

الإعجابات 23 Favorite
Hej sokoły!
Hej sokoły! البولندية
العربية Interslavic: 4 Toki Pona الأرمنية الأستونية+33 more
Марш сибирскских стрелков 1914
The lyrics to the Siberian Army Cossack Core penned by the famed Russian writer V. A. Gilyarovsky were to inspire the Baikal Cossacks who were going t… اقرأ المزيد
Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny)
العربية IPA Old East Slavic الأدمرتية الأذرية+43 more
Орися
Орися (Orisya) الأوكرانية

التعليقات 71

Floppylou Floppylou M
6 يونيو 2018, 13:49
إعجاب1
sandring sandring A
6 يونيو 2018, 15:49

Thank you, dear Kmi for this timely input. Be my guest! :)

إعجاب1
sandring sandring A
6 يونيو 2018, 19:48

Mark, the Cossacks are too proud and beautiful people to be put down by some crazy dudes from Sector Gaza. Let them live with their obnoxious ideas about Cossacks.

Igeethecat Igeethecat
6 يونيو 2018, 20:15

А Розенбаума не хотите?
https://lyricstranslate.com/en/alexander-rozenbaum-есаул-lyrics.html

У него ещё про жеребёнка есть - тоже казацкие мотивы :)

إعجاب1
sandring sandring A
6 يونيو 2018, 20:22

Почему не хочу, очень даже, спасибо, Маша! :)

إعجاب1
Igeethecat Igeethecat
6 يونيو 2018, 20:28

Повіяв вітер степовий
Couldn't copy the link, but it is here, on LT

إعجاب2
sandring sandring A
6 يونيو 2018, 20:29

Хорошо, спасибо, завтра найдем. :)

إعجاب1
Sophia_ Sophia_ E
6 يونيو 2018, 20:33

www.lyricstranslate.com/en/node/1298742
Вот эта ссылка

إعجاب2
sandring sandring A
6 يونيو 2018, 20:42

Мерси, Соня!

إعجاب1
Igeethecat Igeethecat
7 يونيو 2018, 03:12

I found one more for both of you:

https://lyricstranslate.com/en/ukrainiam-folk-%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B5-%...

Уривок з поеми "Княжна" Тараса Шевченка, який став народною піснею

Только там, по-моему, слова нужно немножко подкорректировать

Я наконец послушала клип и все строчки про казаков оттуда удалены - darn царская цензура :(
Но если вам нравится Шевченко, вот тут есть ещё один стих про казаков: https://lyricstranslate.com/en/taras-shevchenko-думка-lyrics.html

И в «Повіяв вітер степовий» они поменяли «молодого казака» (козак молодий) на «сечевого стрельца» (стрілець січовий) - ну это уже советская цензура :(

إعجاب1
sandring sandring A
7 يونيو 2018, 04:50

Да, не любила советская власть козаков, а мы не любили советскую власть за это!

إعجاب1
sandring sandring A
7 يونيو 2018, 05:01

Спасибо, Маша, я нашла очень красивую песню на Думку. И как можно Тараса Шевченко не любить? Это надо быть глухим, слепым или ненормальным. :)

إعجاب1
Igeethecat Igeethecat
7 يونيو 2018, 05:43

Та немає за що, Надя. А что вы думаете об английском переводе на Думку я в интернете нашла?

And one more thing... before I go to sleep, I have to spit this out... There was another song with «любо, братцы, любо». Крутится на языке, даже мотив помню, но дальше - застопорило... золотые погоны, офицеры/юнкера (?) и кажется убили его в конце (песни)
Может Газманов? Идёт в такт с «Эскадроном», kinda :)

إعجاب1
sandring sandring A
7 يونيو 2018, 05:55

Так она же в коллекции уже стоит. Пелагея поет. Ну если эту Думку переводить на английский, тогда надо singable делать красивый. Негоже Тараса Григорьевича просто так переводить! Газманова в моей коллекции точно не будет. Это пародия какая-то жалкая. Три прихлопа, два притопа. Ужас.

إعجاب1
Oleksandr_ Oleksandr_ M
7 يونيو 2018, 10:21

https://lyricstranslate.com/uk/stivali-e-colbacco-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%...
Может не совсем в тему, но казаки там однозначно упоминаются ;)

sandring sandring A
7 يونيو 2018, 10:34

Спасибо, Алекс, очень даже в тему, там же про дочку казацкого атамана. Даже Челентано не устоял! Куда уж ему против казачек устоять! :)

إعجاب1
Oleksandr_ Oleksandr_ M
7 يونيو 2018, 10:48

Незаслуженно упущенная из виду песня Розенбаума: https://lyricstranslate.com/uk/aleksandr-rozenbaum-kazachya-%D0%BA%D0%B0...

إعجاب1
Brat Brat
7 يونيو 2018, 11:24

Хорошая песня у Розенбаума, только бы в тексте надо бы отметить идиому "махнём не глядя"...

إعجاب1
Sr. Sermás Sr. Sermás
7 يونيو 2018, 11:27

Здрав будь. Розенбаум - Казачий Дон. Шуфутинский также эту песню пел.

Brat Brat
7 يونيو 2018, 11:30

Если Вы про эту https://lyricstranslate.com/en/alexander-rozenbaum-%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1... , то она уже есть в коллекции.

Sr. Sermás Sr. Sermás
7 يونيو 2018, 11:32

ага, я не увидел её

sandring sandring A
7 يونيو 2018, 11:09

Саша, спасибо, у нас уже Далида есть с Козачком. :)

إعجاب1
sandring sandring A
7 يونيو 2018, 12:40

Алекс, остаюсь в неоплатном долгу! Спасибо! *give_rose*

إعجاب1
sandring sandring A
7 يونيو 2018, 11:16

Ой, чую я, Алекс, что вы у нас казак! Спасибо! :)

sandring sandring A
7 يونيو 2018, 12:16

Pierre, that's evidently a Cossack song. I'd appreciate it very much if you could submit it in French. That would be an input!

Sophia_ Sophia_ E
7 يونيو 2018, 16:47
Sophia_ Sophia_ E
7 يونيو 2018, 12:44

Дальше-хуже.
Дальше там в комментариях разворачивается русско-украинский срач, причем на французском языке.. ::facepalm::

إعجاب1
sandring sandring A
7 يونيو 2018, 12:49

Так настоящих казаков на них нет! Они бы быстро эту шушару разогнали. Ежели-бы царь-батюшка казакам больше доверял, глядишь бы и большевитской шушары у нас бы не было!

Sophia_ Sophia_ E
7 يونيو 2018, 12:52
إعجاب1
sandring sandring A
7 يونيو 2018, 12:56

Вот, спасибо, Соня! Попозже поставлю. Сразу не получится.

إعجاب1
Brat Brat
7 يونيو 2018, 16:22

Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке...
(С) В.С. Высоцкий.
Впору переделывать на
Хохлы с кацапами грызутся словно дети
В Ютубе на французском языке...
;)

إعجاب4
Oleksandr_ Oleksandr_ M
8 يونيو 2018, 06:10

Браво! :D

Brat Brat
7 يونيو 2018, 11:21

А вот что пел когда-то Шевчук: https://lyricstranslate.com/en/ddt-na-festivale-%D0%BD%D0%B0-%D1%84%D0%B...

إعجاب1
sandring sandring A
7 يونيو 2018, 12:20

Брат, спасибо, но я должна видео найти.

إعجاب1
Sophia_ Sophia_ E
7 يونيو 2018, 12:22

Я уже добавила.

إعجاب2
sandring sandring A
7 يونيو 2018, 12:28

Спасибо, Соня, пока не получается, попозже поставлю!

Ivan U7n Ivan U7n M
7 يونيو 2018, 16:05

Тут не нашел, но там в тексте (и в комментариях к видео) есть "донски казаци": https://www.youtube.com/watch?v=MP-Y1H36v38.

Brat Brat
8 يونيو 2018, 15:34

А что, Маша Распутина не понравилась, что ли?
Ну может быть Витя Цой подойдёт https://lyricstranslate.com/en/victor-tsoi-ataman-%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%... ???

إعجاب1
sandring sandring A
8 يونيو 2018, 15:49

Поставлю, поставлю - оно здесь, никуда не уйдет. Я новые песни ввожу на сайт. Сейчас будет для тебя песня, Братишка. Только ты её достойно перевести сможешь - Ермак! Обрыдаться!!! :D

إعجاب1
sandring sandring A
8 يونيو 2018, 16:16

Извини, Брат, у меня на Машу Распутину аллергия Sorry

إعجاب1
Brat Brat
8 يونيو 2018, 16:40

Эта же песня есть и в другом исполнении. Я поищу.

Sr. Sermás Sr. Sermás
9 يونيو 2018, 10:39

Киркоров тоже эту песню исполнял.
Может вас заинтересует ШУФУТИНСКИЙ- КАЗАЧКА. по-моему эта песня заслуживает быть в вашей коллекции. Только вот видео на ютюбе нет

sandring sandring A
9 يونيو 2018, 11:25

Саша, без ю-тьюба не пойдет, но спасибо. Буду иметь в виду :)

Sophia_ Sophia_ E
9 يونيو 2018, 11:32
Brat Brat
8 يونيو 2018, 17:20

Исполняет автор музыки А. Лукьянов:
https://www.youtube.com/watch?v=4xkMKonDvDQ
Пойдёт?

إعجاب1
sandring sandring A
8 يونيو 2018, 18:27

Ну, не нравиться. Не люблю попсу. Все равно спасибо! Ж0

إعجاب1
sandring sandring A
8 يونيو 2018, 18:52

Oops! I made a singable, one of my best translations! Thank you, dear, how could I forget?

إعجاب2
Brat Brat
8 يونيو 2018, 19:16

Taken from http://cossacksmusic.ru/gej-bula-v-mene-konyaka.html
There's a heap of cossack songs on the site...

إعجاب1
sandring sandring A
8 يونيو 2018, 19:34

Я ее только на сайт и поставила! :)

إعجاب1
Igeethecat Igeethecat
10 يونيو 2018, 01:12
إعجاب1
sandring sandring A
13 يونيو 2018, 08:03

Поручик Голицын не был казаком.

FokkerTISM FokkerTISM
13 يونيو 2018, 08:01
إعجاب1
sandring sandring A
13 يونيو 2018, 08:07

Нет, но все равно большое спасибо

Zarina01 Zarina01
20 يونيو 2018, 11:49

Why is the british national anthem here?

sandring sandring A
21 يونيو 2018, 23:50

If You watched the video you wouldn't ask, dear. The Cossacks are only part of the world community show to pay tribute to the Queen. That's the most impressive presentation of the British Anthem if you ask me.

Oleksandr_ Oleksandr_ M
11 يوليو 2018, 08:41

Щас Moscau как переведу на украинский.... :)

Мне рассказывали, в 1980м был такой шутливый "перевод":

"Москва, Москва
Закидаем бомбами -
Будет вам Олимпиада!
Ха-ха-ха-ха-ха!" :)

إعجاب1
sandring sandring A
11 يوليو 2018, 08:46

Спасибо, Алекс, в этой коллекции много для вас работы. Буду очень благодарна за переводы. :)

Oleksandr_ Oleksandr_ M
11 يوليو 2018, 08:56

В таком случае буду очень благодарен за запросы на то, что Вам хотелось бы "прочесть" в первую очередь. ;)

sandring sandring A
11 يوليو 2018, 08:59

That's a deal. I'll let you know when a request is due. Thanks! :)

mikistli mikistli M
3 فبراير 2019, 18:03

Nadia you have a duplicate on your list, #24 is repeated again in #56.

sandring sandring A
3 فبراير 2019, 18:21

Thank you, Ellen. I'll see to it. :)

Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك