Ichon

Page Blanche

Ichon
إلى الإنكليزية ترجم الترجمات 2 ترجمتان الترجمات 2
Add to favorites
ألبوم:
Kassessa
كلمات أصلية
الفرنسية
الترجمة
الإنكليزية

Page Blanche

Ce serait dommage, même à mon âge
Je sais que j’ai du talent, j’ai pas perdu ma langue
Sous la lumière de la Lune s’accumulent les mots
 
L’hiver a gelé mon champ de rimes
L’été l’a laissé en cendres
J’étais sur le point de m’envoler
 
Tout se déploie pour que j’y renonce
Où sont les cailloux que j’ai semés là où était la route
 
Après l’orage tout s’arrange
Je remplis les pages de mon cahier
Ce serait dommage une feuille blanche
Ce serait dommage d’abandonner
 
Après l’orage tout s’arrange
Je remplis les pages de mon cahier
Ce serait dommage une feuille blanche
Ce serait dommage d’abandonner
Après l’orage
J’étais sur le point de m’envoler
 
T'façons j’ai pas le choix de tout niquer
Artistique avec autorité
Depuis p'tit je suis dans l’obscurité
Je fume le shit comme la majorité
Je suis ce qu’ils appellent minorité
La musique c’est ma sécurité
Je suis bon gamin
Je suis bon gamin
Paris est
Mais j’ai quitté le bat’
Il suffit de le faire
Guette ce que j’ai fait de moi
Impossible de me faire taire poto
Quand j’ai déployé mes ailes
Je sais que tu le vois
Les étoiles dans le ciel
M’éclairent dans le noir
Dans mes veines dans mes artères c’est un feu de bois
Quelle que soit la tempête je ferai le poids
Je ne suis pas un otage
Je dépasse les étages donc je remplis la page blanche
 
Je le ferai toute ma vie
Et toute ma mort
 

Blank page

It would be a shame, even at my age
I know I'm talented, I didn't lose my tongue
Under the moonlight, the words are piling up
 
Winter froze my rhyming field
Summer left it in cinders
I was about to fly away
 
Everything is unfolding to force me to give up
Where are the pebbles I dropped to mark the way
 
Everything gets better after the storm
I fill the pages of my notebook
It would be a shame to leave a blank page
It would be a shame to give up
 
Everything gets better after the storm
I fill the pages of my notebook
It would be a shame to leave a blank page
It would be a shame to give up
After the storm
I was about to fly away
 
Anyways, I have no choice but to screw everything
Artistic with authority
Since my childhood, I've been living in darkness
I smoke weed like most people do
I'm what they call a minority
Music is my protection
I'm a good kid
I'm a good kid
Eastern Paris
But I left the building
You just need to do it
Look what I made of myself
It's impossible to shut me up, bro
When I spread my wings
I know you see it
The stars in the sky
Shine on me in the dark
In my veins, in my arteries, lies a wildfire
Whatever storm it is, I will overcome it
I'm not a hostage
I climb beyond the floors, so I can fill the blank page
 
I will do it all my life
And all my death
 
Facebook X
expand collapse Translation details
road to progress road to progress
submitted on 15 أكتوبر 2023 - 14:08
Give a shoutout to road to progress

مصطلحات من "songName@"