MiSO

블래쓰 (BLESSED)

MiSO
إلى الفرنسية ترجم الترجمات 2 ترجمتان الترجمات 2
Add to favorites
ألبوم:
BLESSED
كلمات أصلية
الإنكليزية, الكورية
الترجمة
الفرنسية

블래쓰 (BLESSED)

CHANCEUSE

[Intro]
Je suis tellement chanceuse
Je suis tellement chanceuse
(2Champ beat)
 
[Verset 1]
Tu dois être nerveux
Le moment où je suis sur scène (Uh)
Qu'est-ce que tu veux ?
Dis moi tout ce que tu veux
Répétition, je n'en ai pas du tout besoin
J'ai un nez haut comme un bateau tortue
Le temps est écoulé, chaudement
Prêt, partez, maintenant
 
[Verset 2]
Ne fais pas de critiques, amène-toi
Ouvre les yeux et aie la classe
Attention, peu importe ce que tu dis
Seule avec moi-même saute au-dessus de moi
Il est temps pour moi de bouger
Ma famille, mes fans, uh (Uh)
Je te l'ai dit depuis le début
Si tu veux faire quelque chose, fais-le bien
 
[Pré-refrain]
Ne t'inquiète plus pour ça,
Je le sais bien
Aujourd'hui, tout est à ma manière, hey
Ne t'enferme pas
Dans le cadre étouffant que le monde a mis
 
[Refrain]
Je suis tellement chanceuse
Je suis tellement chanceuse
 
[Verset 3]
Tu sais, étoile montante
As-tu entendu parler de cela ?
Un sourire chic est la couronne de la couronne,
Woo tout le monde sera probablement surpris
Mon nouveau style de vie
que personne ne peut avoir
Le temps est écoulé, chaudement
Prêt, partez, maintenant
 
[Pré-refrain]
Ne t'inquiète plus pour ça,
Je le sais bien
Aujourd'hui, tout est à ma manière, hey
Ne t'enferme pas
Dans le cadre étouffant que le monde a mis
 
[Refrain]
Je suis tellement chanceuse
Je suis tellement chanceuse
 
[Pont]
Oh, je n'aime pas les choses similaires, non non
Oui monsieur! Au moins tu n'es pas le seul à penser que c'est différent
D'accord !
Mon slogan seulement pour moi
Je fais ce qui me plaît
 
[Outro]
Je suis tellement chanceuse
24/7 je cours sans arrêt toute la journée
Toute la nuit
Je suis tellement chanceuse
Je me sens comme une bombe, une bombe, une bombe
Je ne sais pas quand ça va exploser
Toute la nuit
Je suis tellement chanceuse
Je suis tellement chanceuse
 
Facebook X
expand collapse Translation details
kpop34 kpop34
submitted on 14 أغسطس 2020 - 23:51
Added in reply to request by bighit famillybighit familly
Give a shoutout to kpop34

الترجمات