ألبوم:
TINI TINI TINI
كلمات أصلية
الاسبانية
الترجمة
الكرواتية
Bar
Bar
Jer si našu ljubav
ostavio da leži u baru (baru)
zato mi dodaj još jednu bocu (bocu)
jer ga ne želim ponovno pronaći
Jer naša ljubav
večeras umire u baru
zato mi dodaj još jednu bocu (eh)
jer ću poljubiti druge usne (daj)
Danas ideš sa mnom
a možda sutra ujutro kada odeš nećeš ništa reći
ili možda to primjećujem u tvom pogledu (hehe)
ne traži više izgovore
ako te ta budala koristi
daj mi dio sebe
nemoj više biti zbunjena, eh
sada postoji netko drugi u tvom životu
koji ti je zaliječio rane
pit ćemo, pušit ćemo
i zaboraviti ono što čini loše
sada postoji netko drugi u tvom životu
koji ti je zaliječio rane
pit ćemo, pušit ćemo
i zaboraviti ono što čini loše
Jer si našu ljubav
ostavio da leži u baru (baru)
zato mi dodaj još jednu bocu (bocu)
jer ga ne želim ponovno pronaći
Jer naša ljubav
večeras umire u baru (baru)
zato mi dodaj još jednu bocu (bocu)
jer ću poljubiti druge usne (poljubiti)
Bolje mi je ovdje sa svojim
idemo noću i vraćamo se danju
dok sunce ne izađe, tko bi rekao?
vidio si? otišao si i još uvijek izlaziš
kako ironično da bih uživala
vidjeti koga želi moj prazan krevet
nemoj misliti da nisam vidjela tvoje propuštene pozive
ali jako sam zauzeta živeći svoj život, oprosti
Jer si našu ljubav
ostavio da leži u baru (baru)
zato mi dodaj još jednu bocu (bocu)
jer ga ne želim ponovno pronaći
Jer naša ljubav
večeras umire u baru (baru)
zato mi dodaj još jednu bocu (bocu)
jer ću poljubiti druge usne (poljubiti)
Cumbia 4:20 za crne
oh-oh, umire u baru
oh-oh, ostavljam ga u baru
L-Gante, što ima?
oh-oh, ostaje u baru
oh-oh, jer ću poljubiti druge usne
TINI
oh-oh, umire u baru
oh-oh, ostavljam ga u baru
oh-oh, ostaje u baru
oh-oh, jer ću poljubiti druge usne
TINI, TINI, TINI








Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.