ألبوم:
Zeit
كلمات أصلية
الألمانية
الترجمة
المقدونية
Angst
Страв
(Ти)
(Ти)
(Ти)
(Ти)
(Ти)
(Ти)
Кога децата биле необразовани,
Таткото ги плашел:
"Страшилото ќе дојде по тебе,
Ако не правиш онака како што ќе ти речам."
И до ден денес веруваме дека е така,
Исплашени и народ и земја,
Дека нешто лошо ќе се случи,
Злото доаѓа, немаме што понатаму...
И стравот се буди во ноќта,
Вратите и портите се чувани,
Грбот е влажен, дланките испотени,
И сите се плашат од страшилото
(Ти)
Во темнината, се прикрадува,
Ако не си добар, ќе те грабне
Не верувај тогаш на ниту еден непознат,
Толку кошмари, толку заблуди
И така ние до ден денес веруваме,
Дека чопорот ни е тешко наоружен,
Ах, да можат толку лесно да нѐ запрат,
Вреска пламен по сокаците
И стравот се буди во ноќта,
Нема склопување очи,
Грбот е влажен, дланките испотени,
И сите се плашат од страшилото
(Ти)
(Ти)
(Ти)
Кој се плаши од страшилото?
Кој се плаши од страшилото?
Кој се плаши од страшилото?
Кој се плаши?
И стравот расте во ноќта,
Нема склопување на очи,
Грбот е влажен, дланките испотени,
Сите се плашат...
(Ти)
(Ти) Страшило
(Ти)
(Ти) Страшило

Give a shoutout to BuxaMaster








