Léo Ferré

Allende

Léo Ferré
إلى الإنكليزية ترجم الترجمات 3 translations الترجمات 3
Add to favorites
كلمات أصلية
الفرنسية
الترجمة
الإنكليزية

Allende

Ne plus écrire enfin attendre le signal
Celui qui sonnera doublé de mille octaves
Quand passeront au vert les morales suaves
Quand le bien peignera la crinière du Mal
 
Quand les bêtes sauront qu'on les met dans des plats
Quand les femmes mettront leur sang à la fenêtre
Et hissant leur calice à hauteur de leur maître
Quand elles diront "Bois en mémoire de moi"
 
Quand les oiseaux septembre iront chasser les cons
Quand les mecs cravatés respireront quand même
Et qu'il se chantera dedans les hachélèmes
La messe du granit sur un autel béton
 
Quand les voteurs votant se mettront tous d'accord
Sur une idée sur rien pour que l'horreur se taise
Même si pour la rime on sort la Marseillaise
Avec un foulard rouge et des gants de chez Dior
 
Alors nous irons reveiller
Allende allende allende allende
 
Quand il y aura des mots plus forts que les canons
Ceux qui tonnent déjà dans nos mémoires brèves
Quand les tyrans tireurs tireront sur nos rêves
A moins que de nos rêves se lève la moisson
 
Quand les tueurs gagés crèveront dans la soie
Qu'ils soient Président ci ou Général de ça
Quand les voix socialistes chanteront leur partie
En mesure et partant vers d'autres galaxies
 
Quand les amants cassés se casseront vraiment
Vers l'ailleurs d'autre part enfin et puis comment
Quand la fureur de vivre aura battu son temps
Quand l'hiver de travers se croira au printemps
 
Quand de ce Capital qu'on prend toujours pour Marx
On ne parlera plus que pour l'honneur du titre
Quand le Pape prendra ses évêques à la mitre
En leur disant : "Latin ! Porno ou non, je taxe "
 
Quand la rumeur du temps cessera pour de bon
Quand le bleu relatif de la mer pâlira
Quand le temps relatif aussi s'évadera
De cette équation triste où le tiennent les cons
Qu'ils soient mathématiques avec Nobel ou non
 
C'est alors c'est alors que nous réveillerons
Allende allende allende allende
 

Allende

No more writing finally wait for the signal
The one who will sound doubled of a thousand octaves
When will go green sweet morals
When the good will comb the mane of Evil
 
When the animals will know that they are put in dishes
When women will shed their blood at the window
And hoisting their chalice up to their master
When they will say "Drink in memory of me"
 
When September birds go hunting for jerks
When the tied guys will breathe anyway
And that will be sung in public housing
The mass of granite on a concrete altar
 
When voting voters will all agree
On an idea about nothing for the horror to be silent
Even if for the rhyme we pull the Marseillaise
With a red scarf and gloves from Dior
 
THEN WE WANT WILL GO WAKE UP
ALLENDE ALLENDE ALLENDE ALLENDE
 
When there will be words stronger than guns
Those who already thunder in our brief memories
When the tyrants will shoot at our dreams
Unless from our dreams come up the harvest
 
When the pledged killers will die in the silk
Whether they are President of this or General of that
When the socialist voices will sing their part
In measure and leaving to other galaxies
 
When broken lovers will really break
Towards elsewhere on the other hand finally and then how
When the fury of living will have beaten it's time
When the crooked winter will believe in the spring
 
When from this Capital we always take for Marx
We will speak only for the honor of the title
When the Pope will take the miter from his bishops
By telling them: "Latin! Porn or not, I'm taxing"
 
When the rumor of time will cease for good
When the relative blue of the sea will fade
When the relative time will also escape
From this sad equation where the jerks keep it
Whether they are mathematics with Nobel or not
 
IT'S THEN IT'S THEN WE WILL WAKE UP
ALLENDE ALLENDE ALLENDE ALLENDE
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Simon Couderc Simon Couderc
submitted on 30 يوليو 2018 - 12:41
Added in reply to request by danbr13danbr13
Give a shoutout to Simon Couderc